योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-28, verse-75
तत्सर्वं प्राप्यते राम रागद्वेषपरिक्षयात् ।
रागादिहतया बुद्ध्या यादृग्राम विचेष्टितम् ॥ ७५ ॥
रागादिहतया बुद्ध्या यादृग्राम विचेष्टितम् ॥ ७५ ॥
tatsarvaṃ prāpyate rāma rāgadveṣaparikṣayāt ,
rāgādihatayā buddhyā yādṛgrāma viceṣṭitam 75
rāgādihatayā buddhyā yādṛgrāma viceṣṭitam 75
75.
tat sarvam prāpyate rāma rāgadveṣaparikṣayāt
rāgādihatayā buddhyā yādṛk rāma viceṣṭitam
rāgādihatayā buddhyā yādṛk rāma viceṣṭitam
75.
rāma tat sarvam rāgadveṣaparikṣayāt prāpyate
rāma yādṛk rāgādihatayā buddhyā viceṣṭitam
rāma yādṛk rāgādihatayā buddhyā viceṣṭitam
75.
All that, O Rāma, is attained by the destruction of attachment and aversion. Whatever kind of action, O Rāma, is performed by an intellect impaired by attachment and similar flaws,
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - all that (referring to what was mentioned in the previous verse) (that, it)
- सर्वम् (sarvam) - all (of that) (all, every, whole, entire)
- प्राप्यते (prāpyate) - is accomplished, is achieved (is attained, is reached, is obtained)
- राम (rāma) - O Rāma (Rāma (a proper name))
- रागद्वेषपरिक्षयात् (rāgadveṣaparikṣayāt) - due to the eradication of attachment and aversion (from the destruction/decay of passion and hatred)
- रागादिहतया (rāgādihatayā) - by an intellect impaired by attachment and similar flaws (by that which is struck or afflicted by attachment and so on)
- बुद्ध्या (buddhyā) - by the faculty of intelligence (by the intellect, by understanding, by reason)
- यादृक् (yādṛk) - whatever sort of (of what kind, such as, as)
- राम (rāma) - O Rāma (Rāma (a proper name))
- विचेष्टितम् (viceṣṭitam) - action, deed, performance (acted, stirred, exerted, behaved, done)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - all that (referring to what was mentioned in the previous verse) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to the 'yat kiṃcit uditam' from the previous verse.
सर्वम् (sarvam) - all (of that) (all, every, whole, entire)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'tat'.
प्राप्यते (prāpyate) - is accomplished, is achieved (is attained, is reached, is obtained)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prāp
Root āp (class 5, parasmaipada) with prefix pra-. Passive form.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
राम (rāma) - O Rāma (Rāma (a proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, particularly the son of Daśaratha and protagonist of the Rāmāyaṇa)
रागद्वेषपरिक्षयात् (rāgadveṣaparikṣayāt) - due to the eradication of attachment and aversion (from the destruction/decay of passion and hatred)
(noun)
Ablative, masculine, singular of rāgadveṣaparikṣaya
rāgadveṣaparikṣaya - destruction of attachment and aversion
Compound type : tatpuruṣa (rāga+dveṣa+parikṣaya)
- rāga – attachment, passion, desire, color
noun (masculine)
From root rañj (to color, dye, be attached).
Root: rañj (class 1) - dveṣa – hatred, aversion, malice
noun (masculine)
From root dviṣ (to hate).
Root: dviṣ (class 2) - parikṣaya – destruction, decay, diminution, end
noun (masculine)
From root kṣi (to destroy, diminish) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: kṣi (class 5)
Note: Indicates the cause of attainment.
रागादिहतया (rāgādihatayā) - by an intellect impaired by attachment and similar flaws (by that which is struck or afflicted by attachment and so on)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of rāgādihatā
rāgādihatā - afflicted by attachment etc.
Compound formed from rāga-ādi (attachment etc.) and hata (slain, destroyed, afflicted).
Compound type : bahuvrīhi (rāga+ādi+hatā)
- rāga – attachment, passion, desire, color
noun (masculine)
From root rañj (to color, dye, be attached).
Root: rañj (class 1) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - hatā – slain, destroyed, afflicted, struck down
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root han (to strike, slay).
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'buddhyā'.
बुद्ध्या (buddhyā) - by the faculty of intelligence (by the intellect, by understanding, by reason)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, perception
From root budh (to know, wake).
Root: budh (class 1)
यादृक् (yādṛk) - whatever sort of (of what kind, such as, as)
(adjective)
singular of yādṛś
yādṛś - of what sort or kind, such as, as
Note: Refers to 'viceṣṭitam'.
राम (rāma) - O Rāma (Rāma (a proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, particularly the son of Daśaratha and protagonist of the Rāmāyaṇa)
विचेष्टितम् (viceṣṭitam) - action, deed, performance (acted, stirred, exerted, behaved, done)
(verb participle)
Note: Functions as the subject of the implied verb 'bhavati' (is) in the next verse.