योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-28, verse-28
तत्सर्वं चित्तवीर्यस्य संकल्पस्य विजृम्भितम् ।
दीर्घस्वप्नमिमं विद्धि दीर्घं वा चित्तविभ्रमम् ॥ २८ ॥
दीर्घस्वप्नमिमं विद्धि दीर्घं वा चित्तविभ्रमम् ॥ २८ ॥
tatsarvaṃ cittavīryasya saṃkalpasya vijṛmbhitam ,
dīrghasvapnamimaṃ viddhi dīrghaṃ vā cittavibhramam 28
dīrghasvapnamimaṃ viddhi dīrghaṃ vā cittavibhramam 28
28.
tat sarvam citta-vīryasya saṅkalpasya vijṛmbhitam
dīrgha-svapnam imam viddhi dīrgham vā citta-vibhramam
dīrgha-svapnam imam viddhi dīrgham vā citta-vibhramam
28.
tat sarvam citta-vīryasya saṅkalpasya vijṛmbhitam
imam dīrgha-svapnam vā dīrgham citta-vibhramam viddhi
imam dīrgha-svapnam vā dīrgham citta-vibhramam viddhi
28.
All that is merely a manifestation (vijṛmbhita) of the mind's (citta) power (vīrya) of imagination (saṅkalpa). Know this to be a long dream (svapna), or rather, a prolonged delusion of the mind (cittavibhrama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - Refers to all the illusory perceptions mentioned previously. (that)
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- चित्त-वीर्यस्य (citta-vīryasya) - of the mind's power/energy
- सङ्कल्पस्य (saṅkalpasya) - of intention, of resolve, of imagination, of mental creation
- विजृम्भितम् (vijṛmbhitam) - A mere display or projection. (manifestation, expansion, display, blossoming)
- दीर्घ-स्वप्नम् (dīrgha-svapnam) - a long dream
- इमम् (imam) - refers to the entire manifested illusion (this)
- विद्धि (viddhi) - know! understand!
- दीर्घम् (dīrgham) - long, prolonged
- वा (vā) - or
- चित्त-विभ्रमम् (citta-vibhramam) - mental illusion, delusion of the mind, confusion of consciousness
Words meanings and morphology
तत् (tat) - Refers to all the illusory perceptions mentioned previously. (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Demonstrative pronoun, neuter nominative singular.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with tat.
चित्त-वीर्यस्य (citta-vīryasya) - of the mind's power/energy
(noun)
Genitive, neuter, singular of cittavīrya
cittavīrya - power/energy of the mind
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpurusha (citta+vīrya)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
From root cit (to perceive, to be conscious).
Root: cit (class 1) - vīrya – energy, strength, power, vigor
noun (neuter)
From root vīr (to be strong).
Root: vīr (class 10)
Note: Possessive case with saṅkalpasya.
सङ्कल्पस्य (saṅkalpasya) - of intention, of resolve, of imagination, of mental creation
(noun)
Genitive, masculine, singular of saṅkalpa
saṅkalpa - intention, resolve, conception, imagination, mental creation
From sam-kḷp (to form, arrange).
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
Note: Co-occurs with cittavīryasya.
विजृम्भितम् (vijṛmbhitam) - A mere display or projection. (manifestation, expansion, display, blossoming)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vijṛmbhita
vijṛmbhita - manifested, expanded, displayed, blossomed; (as noun) manifestation, expansion
Past Passive Participle (used as noun)
From prefix vi + root jṛmbh (to open, to expand) + suffix kta.
Prefix: vi
Root: jṛmbh (class 1)
दीर्घ-स्वप्नम् (dīrgha-svapnam) - a long dream
(noun)
Accusative, masculine, singular of dīrghasvapna
dīrghasvapna - long dream
Karmadhāraya compound.
Compound type : karmadhāraya (dīrgha+svapna)
- dīrgha – long, lengthy, prolonged
adjective (masculine) - svapna – dream, sleep
noun (masculine)
From root svap (to sleep).
Root: svap (class 2)
Note: Object of viddhi.
इमम् (imam) - refers to the entire manifested illusion (this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun, masculine accusative singular.
Note: Agrees with dīrghasvapnam and cittavibhramam.
विद्धि (viddhi) - know! understand!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
2nd person singular imperative (irregular)
From root vid (class 2, adādi).
Root: vid (class 2)
दीर्घम् (dīrgham) - long, prolonged
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīrgha
dīrgha - long, lengthy, prolonged
Note: Agrees with cittavibhramam.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects dīrghasvapnam and dīrgham cittavibhramam.
चित्त-विभ्रमम् (citta-vibhramam) - mental illusion, delusion of the mind, confusion of consciousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of cittavibhrama
cittavibhrama - mental illusion, delusion of the mind, confusion of consciousness
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpurusha (citta+vibhrama)
- citta – mind, consciousness, thought
noun (neuter)
From root cit (to perceive, to be conscious).
Root: cit (class 1) - vibhrama – illusion, error, confusion, delusion, bewilderment
noun (masculine)
From vi-bhram (to wander about, to be confused).
Prefix: vi
Root: bhram (class 1)
Note: Object of viddhi.