योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-28, verse-32
मनसः स्वयमेवान्तःसंकल्पकलनोद्भवा ।
विचित्ररचनोपेतं मनस्तत्रात्तविभ्रमम् ॥ ३२ ॥
विचित्ररचनोपेतं मनस्तत्रात्तविभ्रमम् ॥ ३२ ॥
manasaḥ svayamevāntaḥsaṃkalpakalanodbhavā ,
vicitraracanopetaṃ manastatrāttavibhramam 32
vicitraracanopetaṃ manastatrāttavibhramam 32
32.
manasaḥ svayam eva antaḥ saṅkalpakalanā udbhavā
vicitraracanopetam manas tatra āttavibhramam
vicitraracanopetam manas tatra āttavibhramam
32.
manasaḥ svayam eva antaḥ saṅkalpakalanā udbhavā
tatra vicitraracanopetam manas āttavibhramam
tatra vicitraracanopetam manas āttavibhramam
32.
This (creation) arises from the mind (manas) itself, originating from mental constructs (saṅkalpakalanā) within. The mind, being endowed with diverse creations, is absorbed in delusion there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनसः (manasaḥ) - of the mind (of the mind, from the mind)
- स्वयम् (svayam) - by itself (by oneself, spontaneously, naturally)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
- अन्तः (antaḥ) - within (inside, within, internal)
- सङ्कल्पकलना (saṅkalpakalanā) - mental constructs (mental creation, imagination, mental fabrication)
- उद्भवा (udbhavā) - originating (arisen, originated, produced, source)
- विचित्ररचनोपेतम् (vicitraracanopetam) - endowed with diverse creations (endowed with variegated creations/arrangements)
- मनस् (manas) - mind (mind, intellect, heart)
- तत्र (tatra) - there (in that state/creation) (there, in that place, in that case)
- आत्तविभ्रमम् (āttavibhramam) - absorbed in delusion (absorbed in delusion, seized by error, deluded)
Words meanings and morphology
मनसः (manasaḥ) - of the mind (of the mind, from the mind)
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, sense
From root man (to think)
Root: man (class 4)
स्वयम् (svayam) - by itself (by oneself, spontaneously, naturally)
(indeclinable)
Adverbial form of `sva`
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
अन्तः (antaḥ) - within (inside, within, internal)
(indeclinable)
Indeclinable form of antar, can also be a prefix
सङ्कल्पकलना (saṅkalpakalanā) - mental constructs (mental creation, imagination, mental fabrication)
(noun)
feminine, singular of saṅkalpakalanā
saṅkalpakalanā - mental creation, imagination, mental fabrication
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+kalanā)
- saṅkalpa – conception, resolve, intention, mental construct
noun (masculine)
From root kḷp (to arrange, form) with prefix sam
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - kalanā – creation, calculation, imagination, manifestation
noun (feminine)
From root kal (to count, compute, make)
Root: kal (class 10)
Note: Part of compound `saṅkalpakalanodbhavā`.
उद्भवा (udbhavā) - originating (arisen, originated, produced, source)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udbhava
udbhava - arisen, originated, produced, source
From root bhū (to be, become) with prefix ud (up), declined in feminine nominative singular
Prefix: ud
Root: bhū (class 1)
Note: Forms a descriptive phrase with `saṅkalpakalanā`.
विचित्ररचनोपेतम् (vicitraracanopetam) - endowed with diverse creations (endowed with variegated creations/arrangements)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vicitraracanopeta
vicitraracanopeta - endowed with variegated creations/arrangements
Past Passive Participle (upeta)
Tatpurusha compound: Vicitra (variegated) + Racanā (creation) + Upeta (endowed with)
Compound type : tatpuruṣa (vicitra+racanā+upeta)
- vicitra – variegated, diverse, wonderful
adjective (neuter) - racanā – creation, arrangement, composition
noun (feminine)
From root rac (to arrange, make)
Root: rac (class 10) - upeta – endowed with, accompanied by, possessed of
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root i (to go) with prefix upa (near, towards)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Predicate adjective for `manas`.
मनस् (manas) - mind (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, sense
From root man (to think)
Root: man (class 4)
तत्र (tatra) - there (in that state/creation) (there, in that place, in that case)
(indeclinable)
From demonstrative pronoun tad
आत्तविभ्रमम् (āttavibhramam) - absorbed in delusion (absorbed in delusion, seized by error, deluded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āttavibhrama
āttavibhrama - absorbed in delusion, seized by error, deluded
Bahuvrihi compound: Ātta (seized, taken) + Vibhrama (delusion, error)
Compound type : bahuvrīhi (ātta+vibhrama)
- ātta – seized, taken, received, acquired
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root ādā (ā + dā to take)
Prefix: ā
Root: dā (class 3) - vibhrama – delusion, error, confusion, whirling
noun (masculine)
From root bhram (to wander) with prefix vi (away, apart)
Prefix: vi
Root: bhram (class 1)
Note: Predicate adjective for `manas`.