वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-88
नित्यपुष्पा नित्यफलास्तरवः स्कन्धविस्तृताः ।
कालवर्षी च पर्जन्यः सुखस्पर्शश्च मारुतः ॥८८॥
कालवर्षी च पर्जन्यः सुखस्पर्शश्च मारुतः ॥८८॥
88. nityapuṣpā nityaphalāstaravaḥ skandhavistṛtāḥ ,
kālavarṣī ca parjanyaḥ sukhasparśaśca mārutaḥ.
kālavarṣī ca parjanyaḥ sukhasparśaśca mārutaḥ.
88.
nityapuṣpāḥ nityaphalāḥ taravaḥ skandhavistṛtāḥ
kālavarṣī ca parjanyaḥ sukhasparśaḥ ca marutaḥ
kālavarṣī ca parjanyaḥ sukhasparśaḥ ca marutaḥ
88.
The trees always blossomed and bore fruit, their branches spread wide. The rain cloud (parjanya) rained at the proper time, and the wind was pleasant to the touch.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नित्यपुष्पाः (nityapuṣpāḥ) - always flowering, having perpetual flowers
- नित्यफलाः (nityaphalāḥ) - always bearing fruit, having perpetual fruit
- तरवः (taravaḥ) - trees
- स्कन्धविस्तृताः (skandhavistṛtāḥ) - with wide branches, having broad trunks
- कालवर्षी (kālavarṣī) - raining at the proper time, timely raining
- च (ca) - and, also
- पर्जन्यः (parjanyaḥ) - the rain cloud (rain-god, rain cloud, rain)
- सुखस्पर्शः (sukhasparśaḥ) - pleasant to touch, gently touching
- च (ca) - and, also
- मारुतः (mārutaḥ) - the wind (wind, air, god of wind)
Words meanings and morphology
नित्यपुष्पाः (nityapuṣpāḥ) - always flowering, having perpetual flowers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nityapuṣpa
nityapuṣpa - always blooming, having perpetual flowers
Compound of 'nitya' (constant, eternal) and 'puṣpa' (flower).
Compound type : bahuvrīhi (nitya+puṣpa)
- nitya – constant, eternal, always
adjective (masculine) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
Root: puṣ (class 4)
Note: Agrees with 'taravaḥ'.
नित्यफलाः (nityaphalāḥ) - always bearing fruit, having perpetual fruit
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nityaphala
nityaphala - always bearing fruit, having perpetual fruit
Compound of 'nitya' (constant, eternal) and 'phala' (fruit).
Compound type : bahuvrīhi (nitya+phala)
- nitya – constant, eternal, always
adjective (masculine) - phala – fruit, result, reward
noun (neuter)
Note: Agrees with 'taravaḥ'.
तरवः (taravaḥ) - trees
(noun)
Nominative, masculine, plural of taru
taru - tree, plant
Root: tṝ (class 1)
Note: Subject of the implied verb.
स्कन्धविस्तृताः (skandhavistṛtāḥ) - with wide branches, having broad trunks
(adjective)
Nominative, masculine, plural of skandhavistṛta
skandhavistṛta - with wide branches, having broad trunks, widely spread with branches
Compound of 'skandha' (trunk, branch, shoulder) and 'vistṛta' (spread out, extended).
Compound type : bahuvrīhi (skandha+vistṛta)
- skandha – trunk (of a tree), branch, shoulder
noun (masculine) - vistṛta – spread out, extended, wide
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'stṛ' (to spread) with prefix 'vi' (apart, widely)
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
Note: Agrees with 'taravaḥ'.
कालवर्षी (kālavarṣī) - raining at the proper time, timely raining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kālavarṣin
kālavarṣin - raining at the proper time, providing timely rain
Compound of 'kāla' (time) and 'varṣin' (raining).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (kāla+varṣin)
- kāla – time, season
noun (masculine) - varṣin – raining, one who rains
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from root vṛṣ (to rain)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Agrees with 'parjanyaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पर्जन्यः (parjanyaḥ) - the rain cloud (rain-god, rain cloud, rain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parjanya
parjanya - rain-cloud, god of rain, rain
Note: Subject of the implied verb 'was'.
सुखस्पर्शः (sukhasparśaḥ) - pleasant to touch, gently touching
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhasparśa
sukhasparśa - pleasant to the touch, gentle touch, soft contact
Compound of 'sukha' (pleasant, comfortable) and 'sparśa' (touch).
Compound type : karmadhāraya (sukha+sparśa)
- sukha – happiness, comfort, pleasant, easy
noun (neuter) - sparśa – touch, contact, sensation
noun (masculine)
From root spṛś (to touch)
Root: spṛś (class 6)
Note: Agrees with 'marutaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मारुतः (mārutaḥ) - the wind (wind, air, god of wind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of māruta
māruta - wind, air, god of wind (Marut)
Pertaining to Marut, or derived from 'maru' (wind).
Root: mṛ (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'was'.