वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-41
यच्च मद्भवनं श्रेष्ठं साशोकवनिकं महत् ।
मुक्तावैदूर्यसंकीर्णं सुग्रीवस्य निवेदय ॥४१॥
मुक्तावैदूर्यसंकीर्णं सुग्रीवस्य निवेदय ॥४१॥
41. yacca madbhavanaṃ śreṣṭhaṃ sāśokavanikaṃ mahat ,
muktāvaidūryasaṃkīrṇaṃ sugrīvasya nivedaya.
muktāvaidūryasaṃkīrṇaṃ sugrīvasya nivedaya.
41.
yat ca mat bhavanam śreṣṭham sa-aśokavanikam
mahat muktā-vaidūrya-saṃkīrṇam sugrīvasya nivedaya
mahat muktā-vaidūrya-saṃkīrṇam sugrīvasya nivedaya
41.
yat ca mat bhavanam śreṣṭham sa-aśokavanikam
mahat muktāvaidūryasaṃkīrṇam sugrīvasya nivedaya
mahat muktāvaidūryasaṃkīrṇam sugrīvasya nivedaya
41.
And report to Sugriva about that excellent and grand dwelling of mine, which has an aśoka garden and is adorned with pearls and lapis lazuli.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, that
- च (ca) - and, also
- मत् (mat) - my, mine
- भवनम् (bhavanam) - dwelling, house, abode
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - excellent, best, supreme
- स-अशोकवनिकम् (sa-aśokavanikam) - having an aśoka garden (with an aśoka grove/garden)
- महत् (mahat) - great, large, extensive
- मुक्ता-वैदूर्य-संकीर्णम् (muktā-vaidūrya-saṁkīrṇam) - inlaid/scattered with pearls and lapis lazuli
- सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugriva, to Sugriva
- निवेदय (nivedaya) - inform, announce, report
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मत् (mat) - my, mine
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of mad
mad - my, mine (genitive of 'I')
भवनम् (bhavanam) - dwelling, house, abode
(noun)
neuter, singular of bhavana
bhavana - dwelling, house, abode
From root bhū (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - excellent, best, supreme
(adjective)
neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - most excellent, best, supreme
Superlative of praśasya (praiseworthy).
Note: Adjective modifying "bhavanam".
स-अशोकवनिकम् (sa-aśokavanikam) - having an aśoka garden (with an aśoka grove/garden)
(adjective)
neuter, singular of sa-aśokavanika
sa-aśokavanika - possessing an aśoka garden
Bahuvrihi compound: 'sa' (with) + 'aśokavanika' (aśoka garden).
Compound type : bahuvrihi (sa+aśokavanika)
- sa – with, together with
indeclinable - aśokavanika – aśoka grove, aśoka garden
noun (neuter)
Note: Adjective modifying "bhavanam".
महत् (mahat) - great, large, extensive
(adjective)
neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, important
Note: Adjective modifying "bhavanam".
मुक्ता-वैदूर्य-संकीर्णम् (muktā-vaidūrya-saṁkīrṇam) - inlaid/scattered with pearls and lapis lazuli
(adjective)
neuter, singular of muktā-vaidūrya-saṃkīrṇa
muktā-vaidūrya-saṁkīrṇa - interspersed with pearls and lapis lazuli
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (muktā+vaidūrya+saṃkīrṇa)
- muktā – pearl
noun (feminine)
From root muc (to release), here a past passive participle used as a noun.
Root: muc (class 6) - vaidūrya – lapis lazuli, cat's eye gem
noun (neuter) - saṃkīrṇa – strewn, scattered, mixed with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kīr (to scatter) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: kīr (class 6)
Note: Adjective modifying "bhavanam".
सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugriva, to Sugriva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
Note: Genitive case used in a dative sense "to Sugriva" with `nivedaya`.
निवेदय (nivedaya) - inform, announce, report
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of niveday
Causative of ni-vid
Root vid (to know, find) with prefix ni, in causative (10th class equivalent) form.
Prefix: ni
Root: vid (class 6)