वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-57
ऋत्विग्भिर्ब्राह्मणैः पूर्वं कन्याभिर्मन्त्रिभिस्तथा ।
योधैश्चैवाभ्यषिञ्चंस्ते संप्रहृष्टाः सनैगमैः ॥५७॥
योधैश्चैवाभ्यषिञ्चंस्ते संप्रहृष्टाः सनैगमैः ॥५७॥
57. ṛtvigbhirbrāhmaṇaiḥ pūrvaṃ kanyābhirmantribhistathā ,
yodhaiścaivābhyaṣiñcaṃste saṃprahṛṣṭāḥ sanaigamaiḥ.
yodhaiścaivābhyaṣiñcaṃste saṃprahṛṣṭāḥ sanaigamaiḥ.
57.
ṛtvigbhiḥ brāhmaṇaiḥ pūrvam kanyābhiḥ mantribhiḥ tathā
yodhaiḥ ca eva abhyaṣiñcan te samprahṛṣṭāḥ sa-naigamaiḥ
yodhaiḥ ca eva abhyaṣiñcan te samprahṛṣṭāḥ sa-naigamaiḥ
57.
te samprahṛṣṭāḥ ṛtvigbhiḥ brāhmaṇaiḥ kanyābhiḥ mantribhiḥ
tathā yodhaiḥ ca eva sa-naigamaiḥ pūrvam abhyaṣiñcan
tathā yodhaiḥ ca eva sa-naigamaiḥ pūrvam abhyaṣiñcan
57.
First, greatly delighted priests, Brahmins, maidens, ministers, warriors, and citizens alike consecrated him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋत्विग्भिः (ṛtvigbhiḥ) - by priests, by ritualists
- ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by Brahmins
- पूर्वम् (pūrvam) - first, before
- कन्याभिः (kanyābhiḥ) - by maidens, by girls
- मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - by ministers, by counselors
- तथा (tathā) - similarly, thus, and
- योधैः (yodhaiḥ) - by warriors, by fighters
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अभ्यषिञ्चन् (abhyaṣiñcan) - they consecrated, they anointed
- ते (te) - they
- सम्प्रहृष्टाः (samprahṛṣṭāḥ) - greatly delighted, overjoyed
- स-नैगमैः (sa-naigamaiḥ) - with citizens/merchants
Words meanings and morphology
ऋत्विग्भिः (ṛtvigbhiḥ) - by priests, by ritualists
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛtvij
ṛtvij - priest, ritualist, one who officiates at a Vedic ritual
ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by Brahmins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class; sacred text relating to the Vedas
पूर्वम् (pūrvam) - first, before
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
कन्याभिः (kanyābhiḥ) - by maidens, by girls
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter, virgin
मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - by ministers, by counselors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor, holder of a secret counsel
तथा (tathā) - similarly, thus, and
(indeclinable)
योधैः (yodhaiḥ) - by warriors, by fighters
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, combatant
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अभ्यषिञ्चन् (abhyaṣiñcan) - they consecrated, they anointed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of ṣic
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सम्प्रहृष्टाः (samprahṛṣṭāḥ) - greatly delighted, overjoyed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samprahṛṣṭa
samprahṛṣṭa - greatly delighted, joyful, exhilarated
Past Passive Participle
Prefixes: sam+pra
Root: hṛṣ (class 4)
स-नैगमैः (sa-naigamaiḥ) - with citizens/merchants
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sa-naigama
sa-naigama - accompanied by citizens or merchants
Compound type : bahuvrihi (sa+naigama)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - naigama – citizen, townsman, merchant, guild member
noun (masculine)