वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-12
भरतस्य वचः श्रुत्वा रामः परपुरंजयः ।
तथेति प्रतिजग्राह निषसादासने शुभे ॥१२॥
तथेति प्रतिजग्राह निषसादासने शुभे ॥१२॥
12. bharatasya vacaḥ śrutvā rāmaḥ parapuraṃjayaḥ ,
tatheti pratijagrāha niṣasādāsane śubhe.
tatheti pratijagrāha niṣasādāsane śubhe.
12.
bharatasya vacaḥ śrutvā rāmaḥ parapuraṃjayaḥ
tathā iti pratijagrāha niṣasāda āsane śubhe
tathā iti pratijagrāha niṣasāda āsane śubhe
12.
bharatasya vacaḥ śrutvā parapuraṃjayaḥ rāmaḥ
"tathā" iti pratijagrāha śubhe āsane niṣasāda
"tathā" iti pratijagrāha śubhe āsane niṣasāda
12.
Having heard Bharata's words, Rama, the conqueror of enemy cities, accepted (his request), saying "So be it," and sat down on the auspicious seat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
- वचः (vacaḥ) - words, speech (word, speech, saying)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
- रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (proper name))
- परपुरंजयः (parapuraṁjayaḥ) - conqueror of enemy cities
- तथा (tathā) - so be it (so, thus, in that manner)
- इति (iti) - (quotative particle, marking the end of a quote) (thus, so (quotative particle))
- प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - accepted (accepted, received, took up)
- निषसाद (niṣasāda) - sat down (sat down, settled)
- आसने (āsane) - on the seat (on the seat, in the sitting posture)
- शुभे (śubhe) - auspicious (auspicious, beautiful, pure, shining)
Words meanings and morphology
भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name, brother of Rama); carried, maintained; actor, dancer
From root bhṛ (to bear, carry, maintain).
Root: bhṛ (class 1)
वचः (vacaḥ) - words, speech (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, voice
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Can also be nominative singular neuter.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, after hearing)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root śru (to hear) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
रामः (rāmaḥ) - Rama (Rama (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name); pleasing, charming, beautiful; a black antelope
Root: ram (class 1)
परपुरंजयः (parapuraṁjayaḥ) - conqueror of enemy cities
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parapuraṃjaya
parapuraṁjaya - conqueror of enemy cities/forts
Compound of para (enemy), pura (city, fort), and jaya (conqueror, victory).
Compound type : tatpurusha (para+pura+jaya)
- para – other, hostile, enemy
adjective (masculine) - pura – city, town, fortress
noun (neuter) - jaya – victory, conqueror
noun (masculine)
From root ji (to conquer).
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'rāmaḥ'.
तथा (tathā) - so be it (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
From tad (that) + thā (suffix indicating manner).
Note: Used here as a direct quote 'so be it'.
इति (iti) - (quotative particle, marking the end of a quote) (thus, so (quotative particle))
(indeclinable)
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - accepted (accepted, received, took up)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pratigrah
From prefix prati- and root grah (to seize, take). Perfect tense form.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
निषसाद (niṣasāda) - sat down (sat down, settled)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of niṣad
From prefix ni- and root sad (to sit). Perfect tense form. The 's' changes to 'ṣ' due to sandhi rules after 'i'.
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
आसने (āsane) - on the seat (on the seat, in the sitting posture)
(noun)
Locative, neuter, singular of āsana
āsana - seat, sitting, posture, throne
From root ās (to sit).
Root: ās (class 2)
शुभे (śubhe) - auspicious (auspicious, beautiful, pure, shining)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, propitious, shining
Note: Agrees with 'āsane'.