वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-3
धुरमेकाकिना न्यस्तामृषभेण बलीयसा ।
किशोरवद्गुरुं भारं न वोढुमहमुत्सहे ॥३॥
किशोरवद्गुरुं भारं न वोढुमहमुत्सहे ॥३॥
3. dhuramekākinā nyastāmṛṣabheṇa balīyasā ,
kiśoravadguruṃ bhāraṃ na voḍhumahamutsahe.
kiśoravadguruṃ bhāraṃ na voḍhumahamutsahe.
3.
dhuram ekākinā nyastām ṛṣabheṇa balīyasā
kiśoravat gurum bhāram na voḍhum aham utsahe
kiśoravat gurum bhāram na voḍhum aham utsahe
3.
aham kiśoravat ekākinā balīyasā ṛṣabheṇa
nyastām gurum bhāram dhuram voḍhum na utsahe
nyastām gurum bhāram dhuram voḍhum na utsahe
3.
I am unable to bear this heavy burden, which was placed by a mighty bull onto a single individual, just as a young calf cannot carry such a weighty load.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धुरम् (dhuram) - burden, yoke, responsibility, front part
- एकाकिना (ekākinā) - by a single one, alone
- न्यस्ताम् (nyastām) - placed, imposed, entrusted
- ऋषभेण (ṛṣabheṇa) - by a mighty bull (Rama) (by a bull, by the best of men)
- बलीयसा (balīyasā) - by a very strong one, by a mightier one
- किशोरवत् (kiśoravat) - like a young bull, like a calf, like a colt
- गुरुम् (gurum) - heavy, weighty, important
- भारम् (bhāram) - burden, load, weight
- न (na) - not, no
- वोढुम् (voḍhum) - to bear, to carry, to endure
- अहम् (aham) - I
- उत्सहे (utsahe) - I am capable, I am able, I venture
Words meanings and morphology
धुरम् (dhuram) - burden, yoke, responsibility, front part
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhur
dhur - burden, yoke, responsibility, front part, leading position
r-ending feminine noun.
Note: Object of voḍhum.
एकाकिना (ekākinā) - by a single one, alone
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ekākin
ekākin - solitary, alone, single, lonely
From eka (one) + kan suffix.
Note: Modifies the implied 'me' (Bharata).
न्यस्ताम् (nyastām) - placed, imposed, entrusted
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nyasta
nyasta - placed, put down, deposited, entrusted
Past Passive Participle
From ni- (upasarga) + root as (to throw).
Prefix: ni
Root: as (class 2)
ऋषभेण (ṛṣabheṇa) - by a mighty bull (Rama) (by a bull, by the best of men)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, lord, chief, excellent one
Note: Agent of nyastām.
बलीयसा (balīyasā) - by a very strong one, by a mightier one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balīyas
balīyas - stronger, mightier, very powerful
Comparative degree of balin (strong).
किशोरवत् (kiśoravat) - like a young bull, like a calf, like a colt
(indeclinable)
From kiśora (young animal) + vat (like).
गुरुम् (gurum) - heavy, weighty, important
(adjective)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - heavy, weighty, important, venerable, teacher (guru)
u-ending adjective.
भारम् (bhāram) - burden, load, weight
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, load, weight, responsibility
From root bhṛ (to bear).
Root: bhṛ (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb utsahe.
वोढुम् (voḍhum) - to bear, to carry, to endure
(indeclinable)
Infinitive
From root vah (to carry, bear).
Root: vah (class 1)
Note: Object of utsahe.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
1st person singular pronoun.
Note: Subject of utsahe.
उत्सहे (utsahe) - I am capable, I am able, I venture
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of utsāh
Present Tense
From ud- (upasarga) + root sah (to bear, endure). Atmanepada, 1st person singular, present tense.
Prefix: ud
Root: sah (class 1)