वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-86
सर्वं मुदितमेवासीत् सर्वो धर्मपरो ऽभवत् ।
राममेवानुपश्यन्तो नाभ्यहिंसन्परस्परम् ॥८६॥
राममेवानुपश्यन्तो नाभ्यहिंसन्परस्परम् ॥८६॥
86. sarvaṃ muditamevāsīt sarvo dharmaparo'bhavat ,
rāmamevānupaśyanto nābhyahiṃsanparasparam.
rāmamevānupaśyanto nābhyahiṃsanparasparam.
86.
sarvam muditam eva āsīt sarvaḥ dharmaparaḥ abhavat
rāmam eva anupaśyantaḥ na abhyahinsan parasparam
rāmam eva anupaśyantaḥ na abhyahinsan parasparam
86.
Everything was indeed joyful. Everyone became solely dedicated to natural law (dharma). Always looking to Rama alone, they did not harm each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- मुदितम् (muditam) - joyful, happy, delighted
- एव (eva) - indeed, only, very, exactly
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- सर्वः (sarvaḥ) - everyone, all
- धर्मपरः (dharmaparaḥ) - dedicated to natural law (dharma) (devoted to dharma, righteous, following natural law)
- अभवत् (abhavat) - became, happened, existed
- रामम् (rāmam) - Rama (a proper name)
- एव (eva) - indeed, only, very, exactly
- अनुपश्यन्तः (anupaśyantaḥ) - always looking to (seeing, looking after, following, contemplating)
- न (na) - not, no
- अभ्यहिन्सन् (abhyahinsan) - they harmed, injured
- परस्परम् (parasparam) - each other, mutually, reciprocally
Words meanings and morphology
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Refers to the state of things.
मुदितम् (muditam) - joyful, happy, delighted
(adjective)
neuter, singular of mudita
mudita - joyful, happy, delighted, glad
Past Passive Participle
From root 'mud' (to rejoice)
Root: mud (class 1)
Note: Agrees with 'sarvam'.
एव (eva) - indeed, only, very, exactly
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of as
Root: as (class 2)
सर्वः (sarvaḥ) - everyone, all
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Refers to 'everyone'.
धर्मपरः (dharmaparaḥ) - dedicated to natural law (dharma) (devoted to dharma, righteous, following natural law)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmapara
dharmapara - devoted to dharma, righteous, virtuous, supreme in dharma
Compound of 'dharma' and 'para'.
Compound type : tatpuruṣa (dharma+para)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - para – supreme, ultimate, devoted to, intent on
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'sarvaḥ'.
अभवत् (abhavat) - became, happened, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
रामम् (rāmam) - Rama (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, pleasant, charming
Root: ram (class 1)
Note: Object of 'anupaśyantaḥ'.
एव (eva) - indeed, only, very, exactly
(indeclinable)
अनुपश्यन्तः (anupaśyantaḥ) - always looking to (seeing, looking after, following, contemplating)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anupaśyat
anupaśyat - seeing, observing, looking to, following
Present Active Participle
From root 'dṛś' (to see) with prefix 'anu' (after, along, towards). The stem is 'paśyant'.
Prefix: anu
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to 'everyone' (sarvaḥ).
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभ्यहिन्सन् (abhyahinsan) - they harmed, injured
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of hiṃs
From root 'hiṃs' (to injure), with prefix 'abhi' (towards, against).
Prefix: abhi
Root: hiṃs (class 7)
Note: The initial 'a' is the augment for the imperfect tense. Sandhi `abhi + ahiṃs -> abhyahiṃs`.
परस्परम् (parasparam) - each other, mutually, reciprocally
(indeclinable)
Compound of 'para' (other) and 'apara' (another). Often used adverbially.
Compound type : avyayībhāva (para+apara)
- para – other, another
pronoun (masculine) - apara – other, another, subsequent
pronoun (masculine)
Note: Commonly used as an indeclinable adverb meaning "mutually" or "each other".