वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-48
जाम्बवांश्च हनूमांश्च वेगदर्शी च वानरः ।
ऋषभश्चैव कलशाञ्जलपूर्णानथानयन् ।
नदीशतानां पञ्चानां जले कुम्भैरुपाहरन् ॥४८॥
ऋषभश्चैव कलशाञ्जलपूर्णानथानयन् ।
नदीशतानां पञ्चानां जले कुम्भैरुपाहरन् ॥४८॥
48. jāmbavāṃśca hanūmāṃśca vegadarśī ca vānaraḥ ,
ṛṣabhaścaiva kalaśāñjalapūrṇānathānayan ,
nadīśatānāṃ pañcānāṃ jale kumbhairupāharan.
ṛṣabhaścaiva kalaśāñjalapūrṇānathānayan ,
nadīśatānāṃ pañcānāṃ jale kumbhairupāharan.
48.
jāmbavān ca hanūmān ca vegadarśī
ca vānaraḥ ṛṣabhaḥ ca eva kalaśān
jalapūrṇān atha ānayan nadīśatānām
pañcānām jale kumbhaiḥ upāharan
ca vānaraḥ ṛṣabhaḥ ca eva kalaśān
jalapūrṇān atha ānayan nadīśatānām
pañcānām jale kumbhaiḥ upāharan
48.
jāmbavān ca hanūmān ca vegadarśī
ca vānaraḥ ṛṣabhaḥ ca eva atha
jalapūrṇān kalaśān ānayan kumbhaiḥ
pañcānām nadīśatānām jale upāharan
ca vānaraḥ ṛṣabhaḥ ca eva atha
jalapūrṇān kalaśān ānayan kumbhaiḥ
pañcānām nadīśatānām jale upāharan
48.
Jāmbavān, Hanūmān, the monkey Vegadarśī, and Ṛṣabha then brought pitchers full of water. With their pitchers, they fetched the waters of five hundred rivers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जाम्बवान् (jāmbavān) - Jāmbavān (proper name)
- च (ca) - and
- हनूमान् (hanūmān) - Hanūmān (proper name)
- च (ca) - and
- वेगदर्शी (vegadarśī) - Vegadarśī (proper name)
- च (ca) - and
- वानरः (vānaraḥ) - monkey
- ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - Ṛṣabha (proper name)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- कलशान् (kalaśān) - pitchers, pots
- जलपूर्णान् (jalapūrṇān) - filled with water, water-filled
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- आनयन् (ānayan) - they brought, they led
- नदीशतानाम् (nadīśatānām) - of hundreds of rivers
- पञ्चानाम् (pañcānām) - of five
- जले (jale) - water (as the object fetched or collected) (in water; water (as object of fetching))
- कुम्भैः (kumbhaiḥ) - with pitchers, with pots
- उपाहरन् (upāharan) - they fetched, they brought near
Words meanings and morphology
जाम्बवान् (jāmbavān) - Jāmbavān (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jāmbavat
jāmbavat - Jāmbavān (a king of bears, ally of Rāma)
च (ca) - and
(indeclinable)
हनूमान् (hanūmān) - Hanūmān (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanūmān (a powerful monkey deity, son of Vāyu)
च (ca) - and
(indeclinable)
वेगदर्शी (vegadarśī) - Vegadarśī (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vegadarśin
vegadarśin - Vegadarśī (name of a monkey, lit. 'seeing speed')
Compound of vega (speed) and darśin (seeing).
Compound type : tatpuruṣa (vega+darśin)
- vega – speed, velocity, impulse
noun (masculine) - darśin – seeing, showing, one who sees
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
वानरः (vānaraḥ) - monkey
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey
ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - Ṛṣabha (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - Ṛṣabha (a name, lit. 'bull, best')
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
कलशान् (kalaśān) - pitchers, pots
(noun)
Accusative, masculine, plural of kalaśa
kalaśa - pitcher, pot, jar
जलपूर्णान् (jalapūrṇān) - filled with water, water-filled
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jalapūrṇa
jalapūrṇa - filled with water, full of water
Past Passive Participle (compound)
Compound of jala (water) and pūrṇa (filled, PPP of pṛ).
Compound type : tatpuruṣa (jala+pūrṇa)
- jala – water
noun (neuter) - pūrṇa – full, filled, complete
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 9)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
आनयन् (ānayan) - they brought, they led
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (Laṅ) of ā-nī
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
नदीशतानाम् (nadīśatānām) - of hundreds of rivers
(noun)
Genitive, neuter, plural of nadīśata
nadīśata - hundred of rivers
Compound of nadī (river) and śata (hundred).
Compound type : tatpuruṣa (nadī+śata)
- nadī – river
noun (feminine) - śata – hundred
numeral (neuter)
पञ्चानाम् (pañcānām) - of five
(numeral)
जले (jale) - water (as the object fetched or collected) (in water; water (as object of fetching))
(noun)
Locative, neuter, singular of jala
jala - water
Note: Here, 'jale' likely denotes the resource being collected, functioning almost as an object of 'upāharan' in a locative sense of 'from the water' or 'in the form of water'.
कुम्भैः (kumbhaiḥ) - with pitchers, with pots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kumbha
kumbha - pitcher, pot, jar
उपाहरन् (upāharan) - they fetched, they brought near
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (Laṅ) of upa-ā-hṛ
Prefixes: upa+ā
Root: hṛ (class 1)