वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-67
वैदूर्यमणिचित्रे च वज्ररत्नविभूषिते ।
वालिपुत्राय धृतिमानङ्गदायाङ्गदे ददौ ॥६७॥
वालिपुत्राय धृतिमानङ्गदायाङ्गदे ददौ ॥६७॥
67. vaidūryamaṇicitre ca vajraratnavibhūṣite ,
vāliputrāya dhṛtimānaṅgadāyāṅgade dadau.
vāliputrāya dhṛtimānaṅgadāyāṅgade dadau.
67.
vaidūryamaṇicitre ca vajraratnavibhūṣite
vāliputrāya dhṛtimān aṅgadāya aṅgade dadau
vāliputrāya dhṛtimān aṅgadāya aṅgade dadau
67.
The resolute (rāma) gave to Angada, the son of Vali, two armlets adorned with lapis lazuli gems and embellished with diamond jewels.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैदूर्यमणिचित्रे (vaidūryamaṇicitre) - adorned with lapis lazuli gems
- च (ca) - and
- वज्ररत्नविभूषिते (vajraratnavibhūṣite) - embellished with diamond jewels
- वालिपुत्राय (vāliputrāya) - to Angada (to the son of Vali)
- धृतिमान् (dhṛtimān) - Rama (the resolute one, steadfast)
- अङ्गदाय (aṅgadāya) - to Angada
- अङ्गदे (aṅgade) - two armlets
- ददौ (dadau) - he gave, he bestowed
Words meanings and morphology
वैदूर्यमणिचित्रे (vaidūryamaṇicitre) - adorned with lapis lazuli gems
(adjective)
Accusative, neuter, dual of vaidūryamaṇicitra
vaidūryamaṇicitra - adorned with lapis lazuli gems
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (vaidūryamaṇi+citra)
- vaidūryamaṇi – lapis lazuli gem
noun (masculine) - citra – variegated, adorned, brilliant
adjective
च (ca) - and
(indeclinable)
वज्ररत्नविभूषिते (vajraratnavibhūṣite) - embellished with diamond jewels
(adjective)
Accusative, neuter, dual of vajraratnavibhūṣita
vajraratnavibhūṣita - embellished with diamond jewels
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (vajraratna+vibhūṣita)
- vajraratna – diamond jewel
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated
adjective
Past Passive Participle
Derived from verb root √bhūṣ with prefix vi
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
वालिपुत्राय (vāliputrāya) - to Angada (to the son of Vali)
(noun)
Dative, masculine, singular of vāliputra
vāliputra - son of Vali
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (vālin+putra)
- vālin – Vali (a proper noun, king of Kishkindha)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
धृतिमान् (dhṛtimān) - Rama (the resolute one, steadfast)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhṛtimat
dhṛtimat - resolute, firm, steady, patient
possessive suffix -mat
अङ्गदाय (aṅgadāya) - to Angada
(proper noun)
Dative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Angada (son of Vali)
अङ्गदे (aṅgade) - two armlets
(noun)
Accusative, neuter, dual of aṅgada
aṅgada - armlet, bracelet, anklet
ददौ (dadau) - he gave, he bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
Perfect tense 3rd person singular
Root: dā (class 3)