Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,116

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-116, verse-42

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा भरतः सत्यविक्रमः ।
पाणौ गृहीत्वा सुग्रीवं प्रविवेश तमालयम् ॥४२॥
42. tasya tadvacanaṃ śrutvā bharataḥ satyavikramaḥ ,
pāṇau gṛhītvā sugrīvaṃ praviveśa tamālayam.
42. tasya tat vacanam śrutvā bharataḥ satya-vikramaḥ
pāṇau gṛhītvā sugrīvam praviveśa tam ālayam
42. satyavikramaḥ bharataḥ tasya tat vacanam śrutvā
sugrīvam pāṇau gṛhītvā tam ālayam praviveśa
42. Having heard his words, Bharata, who was truly valorous, took Sugriva by the hand and entered that dwelling.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his, of him
  • तत् (tat) - that
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • भरतः (bharataḥ) - Bharata
  • सत्य-विक्रमः (satya-vikramaḥ) - of true valor, truly valorous
  • पाणौ (pāṇau) - in hand, by the hand
  • गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having grasped
  • सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva
  • प्रविवेश (praviveśa) - entered
  • तम् (tam) - that
  • आलयम् (ālayam) - dwelling, house, abode

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rama's (implied) or a previous speaker's words.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Modifies "vacanam".
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Object of `śrutvā`.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root śru (to hear) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
Note: Acts as a non-finite verb.
भरतः (bharataḥ) - Bharata
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of Rama's brother)
Note: Subject of `praviveśa`.
सत्य-विक्रमः (satya-vikramaḥ) - of true valor, truly valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya-vikrama
satya-vikrama - one whose valor is true, truly valorous
Bahuvrihi compound: 'satya' (true) + 'vikrama' (valor).
Compound type : bahuvrihi (satya+vikrama)
  • satya – true, real, truth
    noun (neuter)
  • vikrama – valor, courage, stride
    noun (masculine)
    From root kram (to step) with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Adjective modifying "bharataḥ".
पाणौ (pāṇau) - in hand, by the hand
(noun)
Locative, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
Note: Locative indicating location 'in hand'.
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having grasped
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root grah (to seize) with suffix -ītvā.
Root: grah (class 9)
Note: Acts as a non-finite verb.
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
Note: Object of `gṛhītvā`.
प्रविवेश (praviveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of praviś
Perfect tense (Liṭ) 3rd singular of root viś with prefix pra.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Main verb of the sentence.
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Modifies "ālayam".
आलयम् (ālayam) - dwelling, house, abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of ālaya
ālaya - dwelling, house, abode
From root lī (to cling) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
Note: Object of `praviveśa`.