वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-28
ततः शत्रुंजयं नाम कुञ्जरं पर्वतोपमम् ।
आरुरोह महातेजाः सुग्रीवो वानरेश्वरः ॥२८॥
आरुरोह महातेजाः सुग्रीवो वानरेश्वरः ॥२८॥
28. tataḥ śatruṃjayaṃ nāma kuñjaraṃ parvatopamam ,
āruroha mahātejāḥ sugrīvo vānareśvaraḥ.
āruroha mahātejāḥ sugrīvo vānareśvaraḥ.
28.
tataḥ śatruñjayam nāma kuñjaram parvatopamam
ārūroha mahātejāḥ sugrīvaḥ vānareśvaraḥ
ārūroha mahātejāḥ sugrīvaḥ vānareśvaraḥ
28.
tataḥ mahātejāḥ vānareśvaraḥ sugrīvaḥ
śatruñjayam nāma parvatopamam kuñjaram ārūroha
śatruñjayam nāma parvatopamam kuñjaram ārūroha
28.
Thereafter, the mighty Sugriva, the lord of monkeys, mounted the mountain-like elephant named Shatrunjaya (conqueror of enemies).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereafter (then, thence, thereafter)
- शत्रुञ्जयम् (śatruñjayam) - the elephant named Shatrunjaya (conqueror of enemies, Shatrunjaya (proper name for an elephant))
- नाम (nāma) - named (named, by name, indeed)
- कुञ्जरम् (kuñjaram) - the royal elephant (elephant)
- पर्वतोपमम् (parvatopamam) - huge like a mountain (mountain-like, resembling a mountain)
- आरूरोह (ārūroha) - mounted (the elephant) (mounted, ascended, climbed)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - the mighty (Sugriva) (of great splendor, mighty, glorious)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - King Sugriva of the Vanaras (Sugriva (proper name))
- वानरेश्वरः (vānareśvaraḥ) - Sugriva, the lord of monkeys (lord of monkeys, king of monkeys)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereafter (then, thence, thereafter)
(indeclinable)
From pronoun 'tad' with suffix 'tas'
शत्रुञ्जयम् (śatruñjayam) - the elephant named Shatrunjaya (conqueror of enemies, Shatrunjaya (proper name for an elephant))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śatruñjaya
śatruñjaya - conqueror of enemies, proper name (often for elephants)
Compound type : tatpuruṣa (śatru+jaya)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - jaya – victory, conquering
noun (masculine)
Derived from √ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'kuñjaram'
नाम (nāma) - named (named, by name, indeed)
(indeclinable)
Also functions as an indeclinable to introduce names
Note: Used with a name to mean 'named [name]'
कुञ्जरम् (kuñjaram) - the royal elephant (elephant)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kuñjara
kuñjara - elephant
Note: Direct object of 'ārūroha'
पर्वतोपमम् (parvatopamam) - huge like a mountain (mountain-like, resembling a mountain)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parvatopama
parvatopama - resembling a mountain, mountain-like
Compound type : tatpuruṣa (parvata+upama)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine) - upama – resembling, like
adjective
Derived from √mā (to measure) with 'upa'
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Agrees with 'kuñjaram'
आरूरोह (ārūroha) - mounted (the elephant) (mounted, ascended, climbed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of āruh
Perfect Active
Perfect tense, parasmaipada form of ā-√ruh
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
महातेजाः (mahātejāḥ) - the mighty (Sugriva) (of great splendor, mighty, glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy
Compound type : bahuvrīhi (mahat+tejas)
- mahat – great, large, mighty
adjective
Stem form - tejas – splendor, energy, power
noun (neuter)
Root: tij (class 1)
Note: Agrees with 'sugrīvaḥ'
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - King Sugriva of the Vanaras (Sugriva (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (proper name), having a beautiful neck
Compound type : bahuvrīhi (su+grīva)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - grīva – neck
noun (masculine)
Note: Subject of 'ārūroha'
वानरेश्वरः (vānareśvaraḥ) - Sugriva, the lord of monkeys (lord of monkeys, king of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānareśvara
vānareśvara - lord of monkeys, chief of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (vānara+īśvara)
- vānara – monkey
noun (masculine) - īśvara – lord, master
noun (masculine)
Note: Agrees with 'sugrīvaḥ'