वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-50
ऋषभो दक्षिणात्तूर्णं
समुद्राज्जलमाहरत् ॥५०॥
समुद्राज्जलमाहरत् ॥५०॥
50. ṛṣabho dakṣiṇāttūrṇaṃ
samudrājjalamāharat.
samudrājjalamāharat.
50.
ṛṣabhaḥ dakṣiṇāt tūrṇam
samudrāt jalam āharat
samudrāt jalam āharat
50.
ṛṣabhaḥ tūrṇam dakṣiṇāt
samudrāt jalam āharat
samudrāt jalam āharat
50.
Ṛṣabha swiftly brought water from the southern ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - Ṛṣabha (a monkey general) (Ṛṣabha)
- दक्षिणात् (dakṣiṇāt) - from the southern (ocean) (from the south, southern)
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
- समुद्रात् (samudrāt) - from the ocean
- जलम् (jalam) - water
- आहरत् (āharat) - brought
Words meanings and morphology
ऋषभः (ṛṣabhaḥ) - Ṛṣabha (a monkey general) (Ṛṣabha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, best, Ṛṣabha (proper name)
Note: Subject of the sentence.
दक्षिणात् (dakṣiṇāt) - from the southern (ocean) (from the south, southern)
(adjective)
Ablative, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right (direction), clever
Note: Qualifies 'samudrāt', indicating direction.
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle (often used adverbially)
From root tvar 'to hurry'.
Root: tvar (class 1)
Note: Adverb qualifying 'āharat'.
समुद्रात् (samudrāt) - from the ocean
(noun)
Ablative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
Prefix: sam
Root: ud (class 2)
Note: Source from which the water was brought.
जलम् (jalam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of jala
jala - water
Note: Object of 'āharat'.
आहरत् (āharat) - brought
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of hṛ
Imperfect, 3rd Person Singular
From root hṛ with prefix ā.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)