Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,116

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-116, verse-66

अर्करश्मिप्रतीकाशां काञ्चनीं मणिविग्रहाम् ।
सुग्रीवाय स्रजं दिव्यां प्रायच्छन्मनुजर्षभः ॥६६॥
66. arkaraśmipratīkāśāṃ kāñcanīṃ maṇivigrahām ,
sugrīvāya srajaṃ divyāṃ prāyacchanmanujarṣabhaḥ.
66. arkarśmipratīkāśām kāñcanīm maṇivigrahām
sugrīvāya srajam divyām prāyacchat manujarṣabhaḥ
66. The best among men (rāma) presented to Sugriva a divine, golden garland, studded with jewels, and resembling the rays of the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्कर्श्मिप्रतीकाशाम् (arkarśmipratīkāśām) - resembling sunbeams/sunrays
  • काञ्चनीम् (kāñcanīm) - golden, made of gold
  • मणिविग्रहाम् (maṇivigrahām) - having a body of jewels, studded with gems
  • सुग्रीवाय (sugrīvāya) - to Sugriva
  • स्रजम् (srajam) - garland, wreath
  • दिव्याम् (divyām) - divine, celestial, splendid
  • प्रायच्छत् (prāyacchat) - he gave, he offered
  • मनुजर्षभः (manujarṣabhaḥ) - Rama (best among men, chief of men)

Words meanings and morphology

अर्कर्श्मिप्रतीकाशाम् (arkarśmipratīkāśām) - resembling sunbeams/sunrays
(adjective)
Accusative, feminine, singular of arkarśmipratīkāśa
arkarśmipratīkāśa - resembling sunbeams
Compound type : upamāna puruṣa (arka+raśmi+pratīkāśa)
  • arka – sun, ray
    noun (masculine)
  • raśmi – ray, beam of light
    noun (masculine)
  • pratīkāśa – resembling, similar to
    adjective
काञ्चनीम् (kāñcanīm) - golden, made of gold
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kāñcanī
kāñcanī - golden, made of gold
feminine form of kāñcana
मणिविग्रहाम् (maṇivigrahām) - having a body of jewels, studded with gems
(adjective)
Accusative, feminine, singular of maṇivigraha
maṇivigraha - jewel-bodied, embodied with gems
Compound type : bahuvrīhi (maṇi+vigraha)
  • maṇi – jewel, gem
    noun (masculine)
  • vigraha – body, form, image
    noun (masculine)
सुग्रीवाय (sugrīvāya) - to Sugriva
(proper noun)
Dative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (King of the Vanaras)
स्रजम् (srajam) - garland, wreath
(noun)
Accusative, feminine, singular of sraj
sraj - garland, wreath, chaplet
दिव्याम् (divyām) - divine, celestial, splendid
(adjective)
Accusative, feminine, singular of divya
divya - divine, celestial, splendid
प्रायच्छत् (prāyacchat) - he gave, he offered
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pra-yam
Imperfect tense 3rd person singular
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
मनुजर्षभः (manujarṣabhaḥ) - Rama (best among men, chief of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manujarṣabha
manujarṣabha - best among men, chief of men
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (manuja+ṛṣabha)
  • manuja – man, human being
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best
    noun (masculine)