वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-79
सर्वात्मना पर्यनुनीयमानो यदा न सौमित्रिरुपैति योगम् ।
नियुज्यमानो भुवि यौवराज्ये ततो ऽभ्यषिञ्चद्भरतं महात्मा ॥७९॥
नियुज्यमानो भुवि यौवराज्ये ततो ऽभ्यषिञ्चद्भरतं महात्मा ॥७९॥
79. sarvātmanā paryanunīyamāno yadā na saumitrirupaiti yogam ,
niyujyamāno bhuvi yauvarājye tato'bhyaṣiñcadbharataṃ mahātmā.
niyujyamāno bhuvi yauvarājye tato'bhyaṣiñcadbharataṃ mahātmā.
79.
sarva-ātmanā pari-anu-nīyamānaḥ
yadā na saumitriḥ upaiti yogam
niyujyamānaḥ bhuvi yauva-rājye
tataḥ abhyaṣiñcat bharatam mahā-ātmā
yadā na saumitriḥ upaiti yogam
niyujyamānaḥ bhuvi yauva-rājye
tataḥ abhyaṣiñcat bharatam mahā-ātmā
79.
yadā saumitriḥ sarva-ātmanā pari-anu-nīyamānaḥ bhuvi yauva-rājye niyujyamānaḥ yogam na upaiti,
tataḥ mahā-ātmā bharatam abhyaṣiñcat
tataḥ mahā-ātmā bharatam abhyaṣiñcat
79.
When Saumitri (Lakṣmaṇa), being completely entreated and appointed to the crown princedom on earth, did not accept the position (yoga), then the great-souled one (Rāma) consecrated Bharata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्व-आत्मना (sarva-ātmanā) - with all one's being, completely, wholeheartedly
- परि-अनु-नीयमानः (pari-anu-nīyamānaḥ) - being thoroughly entreated/persuaded
- यदा (yadā) - when
- न (na) - not
- सौमित्रिः (saumitriḥ) - Saumitri (Lakṣmaṇa, son of Sumitrā)
- उपैति (upaiti) - goes to, approaches, obtains, accepts
- योगम् (yogam) - the position or undertaking of crown princedom (union, connection, application, undertaking, position (yoga))
- नियुज्यमानः (niyujyamānaḥ) - being appointed, being engaged, being commissioned
- भुवि (bhuvi) - on the earth, in the world
- यौव-राज्ये (yauva-rājye) - in the crown princedom
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- अभ्यषिञ्चत् (abhyaṣiñcat) - he consecrated, he sprinkled
- भरतम् (bharatam) - Bharata (brother of Rāma)
- महा-आत्मा (mahā-ātmā) - refers to Rāma (the great-souled one, noble-minded)
Words meanings and morphology
सर्व-आत्मना (sarva-ātmanā) - with all one's being, completely, wholeheartedly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarva-ātman
sarva-ātman - entire soul, whole self
Compound type : karmadhāraya (sarva+ātman)
- sarva – all, whole, entire
adjective - ātman – soul, self, spirit (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
परि-अनु-नीयमानः (pari-anu-nīyamānaḥ) - being thoroughly entreated/persuaded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pari-anu-nīyamāna
pari-anu-nīyamāna - being led around, being persuaded, being entreated
Present Passive Participle
From root 'nī' with prefixes 'pari' and 'anu'
Prefixes: pari+anu
Root: nī (class 1)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
सौमित्रिः (saumitriḥ) - Saumitri (Lakṣmaṇa, son of Sumitrā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā (epithet of Lakṣmaṇa)
Taddhita derivative from Sumitrā
उपैति (upaiti) - goes to, approaches, obtains, accepts
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Prefix: upa
Root: i (class 2)
योगम् (yogam) - the position or undertaking of crown princedom (union, connection, application, undertaking, position (yoga))
(noun)
Accusative, masculine, singular of yoga
yoga - union, connection, application, effort, undertaking, position (yoga)
From root yuj (to yoke, join)
Root: yuj (class 7)
नियुज्यमानः (niyujyamānaḥ) - being appointed, being engaged, being commissioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyujyamāna
niyujyamāna - being yoked, being appointed, being engaged
Present Passive Participle
From root 'yuj' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
भुवि (bhuvi) - on the earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place
यौव-राज्ये (yauva-rājye) - in the crown princedom
(noun)
Locative, neuter, singular of yauva-rājya
yauva-rājya - crown princedom, office of the crown prince
From 'yuvan' (youth, young man) and 'rājya' (kingship)
Compound type : tatpuruṣa (yuvan+rājya)
- yuvan – young, youth, young man
noun (masculine) - rājya – kingship, kingdom, sovereignty
noun (neuter)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
अभ्यषिञ्चत् (abhyaṣiñcat) - he consecrated, he sprinkled
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sic
Imperfect tense, from root sic with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
भरतम् (bharatam) - Bharata (brother of Rāma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (a name, particularly a brother of Rāma)
महा-आत्मा (mahā-ātmā) - refers to Rāma (the great-souled one, noble-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble-minded, exalted spirit
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective - ātman – soul, self, spirit (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)