Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,116

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-116, verse-4

वारिवेगेन महता भिन्नः सेतुरिव क्षरन् ।
दुर्बन्धनमिदं मन्ये राज्यच्छिद्रमसंवृतम् ॥४॥
4. vārivegena mahatā bhinnaḥ seturiva kṣaran ,
durbandhanamidaṃ manye rājyacchidramasaṃvṛtam.
4. vārivegena mahatā bhinnaḥ setuḥ iva kṣaran
durbandhanam idam manye rājyacchidram asaṃvṛtam
4. aham idam durbandhanam asaṃvṛtam rājyacchidram
mahatā vārivegena bhinnaḥ kṣaran setuḥ iva manye
4. I consider this flaw in the kingdom, which is poorly managed and exposed, to be like a dam broken and leaking due to a mighty torrent of water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वारिवेगेन (vārivegena) - by a torrent of water, by the force of water
  • महता (mahatā) - by a great, by a mighty
  • भिन्नः (bhinnaḥ) - broken, split, shattered
  • सेतुः (setuḥ) - dam, bridge, embankment
  • इव (iva) - like, as, as if
  • क्षरन् (kṣaran) - flowing, leaking, crumbling, decaying
  • दुर्बन्धनम् (durbandhanam) - poorly secured, ill-bound, badly managed
  • इदम् (idam) - this
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • राज्यच्छिद्रम् (rājyacchidram) - flaw in the kingdom, defect in the state
  • असंवृतम् (asaṁvṛtam) - uncovered, exposed, unprotected

Words meanings and morphology

वारिवेगेन (vārivegena) - by a torrent of water, by the force of water
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vārivega
vārivega - torrent of water, force of water
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (vāri+vega)
  • vāri – water
    noun (neuter)
  • vega – force, speed, current, impulse
    noun (masculine)
    From root vij (to move rapidly).
    Root: vij (class 6)
Note: Causal agent for the state of the dam.
महता (mahatā) - by a great, by a mighty
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
t-ending adjective.
भिन्नः (bhinnaḥ) - broken, split, shattered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhinna
bhinna - broken, split, separated, shattered
Past Passive Participle
From root bhid (to break, split).
Root: bhid (class 7)
सेतुः (setuḥ) - dam, bridge, embankment
(noun)
Nominative, masculine, singular of setu
setu - dam, bridge, embankment, bond
From root si (to bind).
Root: si (class 5)
Note: Subject of the comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
क्षरन् (kṣaran) - flowing, leaking, crumbling, decaying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣarat
kṣarat - flowing, leaking, oozing, crumbling, perishable
Present Active Participle
From root kṣar (to flow, leak, perish).
Root: kṣar (class 1)
दुर्बन्धनम् (durbandhanam) - poorly secured, ill-bound, badly managed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of durbandhana
durbandhana - poorly bound, difficult to bind, difficult to maintain, poorly managed
Compound: dur- (bad, difficult) + bandhana (binding).
Compound type : tatpuruṣa (dur+bandhana)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
    Prefix
  • bandhana – binding, tie, bond, fetter, management
    noun (neuter)
    Action noun from bandh
    From root bandh (to bind) with lyuṭ suffix.
    Root: bandh (class 9)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of man
Present Tense
Atmanepada, 1st person singular, present tense.
Root: man (class 4)
राज्यच्छिद्रम् (rājyacchidram) - flaw in the kingdom, defect in the state
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājyacchidra
rājyacchidra - flaw in the kingdom, defect in the state, weak point of a kingdom
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (rājya+chidra)
  • rājya – kingdom, realm, sovereignty
    noun (neuter)
  • chidra – hole, defect, flaw, fault, vulnerability
    noun (neuter)
    From root chid (to cut, pierce).
    Root: chid (class 7)
असंवृतम् (asaṁvṛtam) - uncovered, exposed, unprotected
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asaṃvṛta
asaṁvṛta - uncovered, exposed, unprotected, unrestrained
Past Passive Participle (negative)
Compound: a- (negation) + saṃvṛta (covered, protected). saṃvṛta from sam- (upasarga) + root vṛ (to cover, enclose).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃvṛta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • saṃvṛta – covered, protected, collected
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From sam- + root vṛ.
    Prefix: sam
    Root: vṛ (class 5)
Note: This is an adjective from a negated past passive participle.