वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-24
हरियुक्तं सहस्राक्षो रथमिन्द्र इवानघः ।
प्रययौ रथमास्थाय रामो नगरमुत्तमम् ॥२४॥
प्रययौ रथमास्थाय रामो नगरमुत्तमम् ॥२४॥
24. hariyuktaṃ sahasrākṣo rathamindra ivānaghaḥ ,
prayayau rathamāsthāya rāmo nagaramuttamam.
prayayau rathamāsthāya rāmo nagaramuttamam.
24.
hariyuktam sahasrākṣaḥ ratham indraḥ iva anaghaḥ
prāyayau ratham āsthāya rāmaḥ nagaram uttamam
prāyayau ratham āsthāya rāmaḥ nagaram uttamam
24.
anaghaḥ rāmaḥ ratham āsthāya uttamam nagaram
prāyayau sahasrākṣaḥ indraḥ hariyuktam ratham iva
prāyayau sahasrākṣaḥ indraḥ hariyuktam ratham iva
24.
Just as the thousand-eyed Indra (travels) by mounting his chariot yoked with bay horses, so too the faultless Rāma, having ascended a chariot, proceeded to the splendid city.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हरियुक्तम् (hariyuktam) - The chariot of Indra, yoked with his characteristic bay horses. (yoked with bay horses)
- सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - Indra, who is known as 'thousand-eyed' (thousand-eyed)
- रथम् (ratham) - The chariot (of Indra) (chariot)
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (name of a deity)
- इव (iva) - like, as, just as
- अनघः (anaghaḥ) - Rāma, who is without fault. (faultless, sinless, blameless)
- प्राययौ (prāyayau) - he went, he proceeded
- रथम् (ratham) - The chariot (of Rāma) (chariot)
- आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having ascended, having taken up
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- नगरम् (nagaram) - To Ayodhya (to the city)
- उत्तमम् (uttamam) - splendid, magnificent (excellent, supreme, best)
Words meanings and morphology
हरियुक्तम् (hariyuktam) - The chariot of Indra, yoked with his characteristic bay horses. (yoked with bay horses)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hariyukta
hariyukta - yoked with bay (horses)
past passive participle
Bahuvrīhi compound: hari (bay horses) + yukta (yoked, joined).
Compound type : bahuvrīhi (hari+yukta)
- hari – bay horse, lion, Viṣṇu, Indra
noun (masculine) - yukta – yoked, joined, connected, appropriate
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root yuj 'to yoke, to join'.
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies 'ratham' (Indra's chariot).
सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - Indra, who is known as 'thousand-eyed' (thousand-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed
Bahuvrīhi compound: sahasra (thousand) + akṣi (eye).
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣi)
- sahasra – thousand
noun (neuter) - akṣi – eye
noun (neuter)
Note: Modifies Indra.
रथम् (ratham) - The chariot (of Indra) (chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Note: Object of 'āsthāya' (implied for Indra).
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (name of a deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of gods, deity of rain and thunder)
इव (iva) - like, as, just as
(indeclinable)
अनघः (anaghaḥ) - Rāma, who is without fault. (faultless, sinless, blameless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anagha
anagha - faultless, sinless, pure
Negative prefix a + nagha (fault/sin).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nagha)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - nagha – fault, sin
noun (masculine)
Note: Modifies Rāma.
प्राययौ (prāyayau) - he went, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prayā
perfect
3rd person singular perfect active of root yā (to go) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: The subject is Rāma.
रथम् (ratham) - The chariot (of Rāma) (chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Note: Object of 'āsthāya' (for Rāma).
आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having ascended, having taken up
(indeclinable)
absolutive
Absolutive from root sthā (to stand) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a prince)
Note: Subject of the verb 'prāyayau'.
नगरम् (nagaram) - To Ayodhya (to the city)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
Note: Indicates destination.
उत्तमम् (uttamam) - splendid, magnificent (excellent, supreme, best)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Superlative of ut (up/above).
Note: Modifies 'nagaram'.