वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-43
ततस्तैलप्रदीपांश्च पर्यङ्कास्तरणानि च ।
गृहीत्वा विविशुः क्षिप्रं शत्रुघ्नेन प्रचोदिताः ॥४३॥
गृहीत्वा विविशुः क्षिप्रं शत्रुघ्नेन प्रचोदिताः ॥४३॥
43. tatastailapradīpāṃśca paryaṅkāstaraṇāni ca ,
gṛhītvā viviśuḥ kṣipraṃ śatrughnena pracoditāḥ.
gṛhītvā viviśuḥ kṣipraṃ śatrughnena pracoditāḥ.
43.
tataḥ taila-pradīpān ca paryaṅka-āstaraṇāni ca
gṛhītvā viviśuḥ kṣipram śatrughnena pracoditāḥ
gṛhītvā viviśuḥ kṣipram śatrughnena pracoditāḥ
43.
tataḥ śatrughnena pracoditāḥ tailapradīpān ca
paryaṅkāstaraṇāni ca gṛhītvā kṣipram viviśuḥ
paryaṅkāstaraṇāni ca gṛhītvā kṣipram viviśuḥ
43.
Then, urged by Shatrughna, they quickly entered, bringing oil lamps and bed coverings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- तैल-प्रदीपान् (taila-pradīpān) - oil lamps
- च (ca) - and, also
- पर्यङ्क-आस्तरणानि (paryaṅka-āstaraṇāni) - bed coverings, mattresses
- च (ca) - and, also
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken
- विविशुः (viviśuḥ) - they entered
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
- शत्रुघ्नेन (śatrughnena) - by Shatrughna
- प्रचोदिताः (pracoditāḥ) - impelled, urged, commanded
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
तैल-प्रदीपान् (taila-pradīpān) - oil lamps
(noun)
Accusative, masculine, plural of taila-pradīpa
taila-pradīpa - oil lamp
Tatpuruṣa compound: 'taila' (oil) + 'pradīpa' (lamp).
Compound type : tatpuruṣa (taila+pradīpa)
- taila – oil
noun (neuter) - pradīpa – lamp, light
noun (masculine)
From root dīp (to shine) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
Note: Object of `gṛhītvā`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects `taila-pradīpān` and `paryaṅka-āstaraṇāni`.
पर्यङ्क-आस्तरणानि (paryaṅka-āstaraṇāni) - bed coverings, mattresses
(noun)
Accusative, neuter, plural of paryaṅka-āstaraṇa
paryaṅka-āstaraṇa - bed coverings, mattresses
Tatpuruṣa compound: 'paryaṅka' (bed, couch) + 'āstaraṇa' (covering, bedsheet).
Compound type : tatpuruṣa (paryaṅka+āstaraṇa)
- paryaṅka – bed, couch
noun (masculine) - āstaraṇa – covering, bedsheet, mattress
noun (neuter)
From root stṛ (to spread) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: stṛ (class 5)
Note: Object of `gṛhītvā`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two accusative nouns.
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root grah (to seize) with suffix -ītvā.
Root: grah (class 9)
Note: Acts as a non-finite verb.
विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of viś
Perfect tense (Liṭ) 3rd plural of root viś.
Root: viś (class 6)
Note: Main verb.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying `viviśuḥ`.
शत्रुघ्नेन (śatrughnena) - by Shatrughna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śatrughna
śatrughna - Shatrughna (name of Rama's youngest brother)
Compound: śatru (enemy) + ghna (killer).
Compound type : tatpuruṣa (śatru+ghna)
- śatru – enemy
noun (masculine) - ghna – killer, destroyer
adjective (masculine)
From root han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Agent of `pracoditāḥ`.
प्रचोदिताः (pracoditāḥ) - impelled, urged, commanded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pracodita
pracodita - impelled, urged, commanded
Past Passive Participle
From root cud (to impel, urge) with prefix pra, and suffix -ita.
Prefix: pra
Root: cud (class 10)
Note: Modifies the implied subject "they" of `viviśuḥ`.