वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-116, verse-33
अमात्यैर्ब्राह्मणैश्चैव तथा प्रकृतिभिर्वृतः ।
श्रिया विरुरुचे रामो नक्षत्रैरिव चन्द्रमाः ॥३३॥
श्रिया विरुरुचे रामो नक्षत्रैरिव चन्द्रमाः ॥३३॥
33. amātyairbrāhmaṇaiścaiva tathā prakṛtibhirvṛtaḥ ,
śriyā viruruce rāmo nakṣatrairiva candramāḥ.
śriyā viruruce rāmo nakṣatrairiva candramāḥ.
33.
amātyaiḥ brāhmaṇaiḥ ca eva tathā prakṛtibhiḥ vṛtaḥ
śriyā viruruce rāmaḥ nakṣatraiḥ iva candramāḥ
śriyā viruruce rāmaḥ nakṣatraiḥ iva candramāḥ
33.
rāmaḥ amātyaiḥ brāhmaṇaiḥ ca eva tathā prakṛtibhiḥ
vṛtaḥ śriyā nakṣatraiḥ iva candramāḥ viruruce
vṛtaḥ śriyā nakṣatraiḥ iva candramāḥ viruruce
33.
Surrounded by ministers, brahmins, and similarly by his people (prakṛti), Rama shone with glory, just like the moon among the constellations.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमात्यैः (amātyaiḥ) - by his royal ministers (by ministers, by counselors)
- ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by brahmins
- च (ca) - and
- एव (eva) - emphasizes the preceding word or idea (indeed, only, just, certainly)
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- प्रकृतिभिः (prakṛtibhiḥ) - by the citizens or people of the kingdom (by nature, by elements, by subjects, by citizens)
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (by his people, etc.) (surrounded, encompassed, chosen)
- श्रिया (śriyā) - with splendor, with glory, with beauty
- विरुरुचे (viruruce) - shone, appeared splendid
- रामः (rāmaḥ) - Lord Rama, the protagonist of the Ramayana (Rama (a proper noun))
- नक्षत्रैः (nakṣatraiḥ) - by stars, by constellations
- इव (iva) - like, as, as if
- चन्द्रमाः (candramāḥ) - the moon
Words meanings and morphology
अमात्यैः (amātyaiḥ) - by his royal ministers (by ministers, by counselors)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of amātya
amātya - minister, counselor, companion
from amā (together, near) + ti (from √i to go) + ya (suffix) -> one who is near, a companion. Later, a royal minister.
ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by brahmins
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, a member of the priestly class
from brahman (Vedic hymn, sacred knowledge, ultimate reality) + aṇ (suffix)
च (ca) - and
(indeclinable)
conjunction
एव (eva) - emphasizes the preceding word or idea (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
particle of emphasis
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
adverb derived from tad (that)
प्रकृतिभिः (prakṛtibhiḥ) - by the citizens or people of the kingdom (by nature, by elements, by subjects, by citizens)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - nature, origin, source, fundamental constitution, original form, subjects, citizens
from pra (forth) + √kṛ (to do, make) + ti (suffix)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (by his people, etc.) (surrounded, encompassed, chosen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, encompassed, chosen, covered, selected
Past Passive Participle
from √vṛ (to choose, to cover, to surround)
Root: vṛ (class 5)
श्रिया (śriyā) - with splendor, with glory, with beauty
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, beauty, prosperity, wealth, fortune, Lakshmi
विरुरुचे (viruruce) - shone, appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of viruc
Perfect Indicative
reduplicated perfect form of √ruc with prefix vi
Prefix: vi
Root: ruc (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Lord Rama, the protagonist of the Ramayana (Rama (a proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, pleasant, charming
नक्षत्रैः (nakṣatraiḥ) - by stars, by constellations
(noun)
Instrumental, neuter, plural of nakṣatra
nakṣatra - star, constellation, lunar mansion
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison
चन्द्रमाः (candramāḥ) - the moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candramas
candramas - moon, the moon god Soma
from candra (shining, gleaming) + mas (moon)