बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-62, verse-78
राज्याग्निसर्पजा भीतिर्बन्धुनाशो गुरुव्यथा ।
स्थानच्युतिर्महाभीतिर्भृगोः सूक्ष्मगतेऽप्यहौ ॥७८॥
स्थानच्युतिर्महाभीतिर्भृगोः सूक्ष्मगतेऽप्यहौ ॥७८॥
78. rājyāgnisarpajā bhītirbandhunāśo guruvyathā .
sthānacyutirmahābhītirbhṛgoḥ sūkṣmagate'pyahau.
sthānacyutirmahābhītirbhṛgoḥ sūkṣmagate'pyahau.
78.
rājyāgnisarpajā bhītiḥ bandhunāśaḥ guruvyathā
sthānacyutiḥ mahābhītiḥ bhṛgoḥ sūkṣmagate api ahau
sthānacyutiḥ mahābhītiḥ bhṛgoḥ sūkṣmagate api ahau
78.
When Venus (Bhṛgu) is in a subtle division and also when Rāhu (ahi) is in a subtle division, there will be fear arising from the state, fire, or snakes, loss of relatives, severe distress, displacement from one's position, and great anxiety.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्याग्निसर्पजा (rājyāgnisarpajā) - born from or related to the state/king, fire, or snakes
- भीतिः (bhītiḥ) - fear, fright, danger
- बन्धुनाशः (bandhunāśaḥ) - loss of relatives, destruction of kinsmen
- गुरुव्यथा (guruvyathā) - great distress, severe pain
- स्थानच्युतिः (sthānacyutiḥ) - displacement from position, loss of place
- महाभीतिः (mahābhītiḥ) - great fear, intense fright
- भृगोः (bhṛgoḥ) - of Venus, of Bhṛgu
- सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - in a subtle division, when in a minute state
- अपि (api) - also, even, too
- अहौ (ahau) - in Rāhu, in a snake
Words meanings and morphology
राज्याग्निसर्पजा (rājyāgnisarpajā) - born from or related to the state/king, fire, or snakes
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rājyāgnisarpaja
rājyāgnisarpaja - born from or related to the state/king, fire, or snakes
Compound type : tatpuruṣa (rājya+agni+sarpa+ja)
- rājya – kingdom, state, government
noun (neuter) - agni – fire, god of fire
noun (masculine) - sarpa – snake, serpent
noun (masculine) - ja – born, produced, arising from
adjective
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Adjective modifying bhītiḥ
भीतिः (bhītiḥ) - fear, fright, danger
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhīti
bhīti - fear, fright, danger
Root: bhī (class 3)
बन्धुनाशः (bandhunāśaḥ) - loss of relatives, destruction of kinsmen
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandhunāśa
bandhunāśa - loss of relatives, destruction of kinsmen
Compound type : tatpuruṣa (bandhu+nāśa)
- bandhu – relative, kinsman
noun (masculine)
Root: bandh (class 1) - nāśa – destruction, loss
noun (masculine)
Root: naś (class 4)
गुरुव्यथा (guruvyathā) - great distress, severe pain
(noun)
Nominative, feminine, singular of guruvyathā
guruvyathā - great distress, severe pain
Compound type : karma_dhāraya (guru+vyathā)
- guru – heavy, weighty, great, important
adjective - vyathā – distress, pain, suffering
noun (feminine)
Root: vyath (class 1)
स्थानच्युतिः (sthānacyutiḥ) - displacement from position, loss of place
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthānacyuti
sthānacyuti - displacement from position, loss of place
Compound type : tatpuruṣa (sthāna+cyuti)
- sthāna – place, position, abode
noun (neuter)
Root: sthā (class 1) - cyuti – falling, deviation, displacement
noun (feminine)
Root: cyu (class 1)
महाभीतिः (mahābhītiḥ) - great fear, intense fright
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahābhīti
mahābhīti - great fear, intense fright
Compound type : karma_dhāraya (mahā+bhīti)
- mahā – great, large
adjective - bhīti – fear, fright
noun (feminine)
Root: bhī (class 3)
भृगोः (bhṛgoḥ) - of Venus, of Bhṛgu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - name of a sage; father of Śukra (Venus); Venus (the planet)
सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - in a subtle division, when in a minute state
(adjective)
Locative, masculine, singular of sūkṣmagata
sūkṣmagata - gone into a subtle state, in a subtle division/transit
Past Passive Participle
gata (PPP of gam to go) prefixed with sūkṣma
Compound type : tatpuruṣa (sūkṣma+gata)
- sūkṣma – subtle, minute, fine
adjective - gata – gone, being, arrived
adjective
Past Passive Participle
PPP of root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अहौ (ahau) - in Rāhu, in a snake
(noun)
Locative, masculine, singular of ahi
ahi - snake, serpent; Rāhu (the lunar node)
Note: Used in a locative absolute construction, referring to the planet Rāhu