Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,62

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-62, verse-39

व्रतभङ्गो मनस्तापो विदेशे वसुनाशनम् ।
विरोधो बन्धुवैर्गश्च गुरोः सूक्ष्मगते शनौ ॥३९॥
39. vratabhaṅgo manastāpo videśe vasunāśanam .
virodho bandhuvairgaśca guroḥ sūkṣmagate śanau.
39. vratabhaṅgaḥ manastāpaḥ videśe vasunāśanam
virodhaḥ bandhuvargaḥ ca guroḥ sūkṣmagate śanau
39. When Saturn (śani) is in a subtle position concerning Jupiter (guru), there is a breaking of vows, mental distress, loss of wealth in foreign lands, and opposition from kinsmen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्रतभङ्गः (vratabhaṅgaḥ) - breaking of vows, breach of observances
  • मनस्तापः (manastāpaḥ) - mental distress, anguish, affliction of mind
  • विदेशे (videśe) - in a foreign land, abroad
  • वसुनाशनम् (vasunāśanam) - destruction of wealth, loss of riches
  • विरोधः (virodhaḥ) - opposition, hostility, enmity
  • बन्धुवर्गः (bandhuvargaḥ) - group of relatives, kinsmen, family circle
  • (ca) - and, also
  • गुरोः (guroḥ) - of Jupiter
  • सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - when in a subtle position, when moving subtly
  • शनौ (śanau) - when Saturn (śani) (is in this state)

Words meanings and morphology

व्रतभङ्गः (vratabhaṅgaḥ) - breaking of vows, breach of observances
(noun)
Nominative, masculine, singular of vratabhaṅga
vratabhaṅga - breaking of a vow or religious observance
Compound type : tatpuruṣa (vrata+bhaṅga)
  • vrata – vow, religious observance, sacred duty
    noun (neuter)
  • bhaṅga – breaking, rupture, breach, destruction
    noun (masculine)
    Root: √bhañj (class 7)
मनस्तापः (manastāpaḥ) - mental distress, anguish, affliction of mind
(noun)
Nominative, masculine, singular of manastāpa
manastāpa - mental pain, anguish, distress of mind
Compound type : tatpuruṣa (manas+tāpa)
  • manas – mind, intellect, consciousness
    noun (neuter)
  • tāpa – heat, pain, suffering, affliction
    noun (masculine)
    Root: √tap (class 1)
विदेशे (videśe) - in a foreign land, abroad
(noun)
Locative, masculine, singular of videśa
videśa - foreign country, alien land
वसुनाशनम् (vasunāśanam) - destruction of wealth, loss of riches
(noun)
Nominative, neuter, singular of vasunāśana
vasunāśana - destruction of wealth, impoverishment
Compound type : tatpuruṣa (vasu+nāśana)
  • vasu – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • nāśana – destroying, causing to perish, destruction
    noun (neuter)
    Root: √naś (class 4)
विरोधः (virodhaḥ) - opposition, hostility, enmity
(noun)
Nominative, masculine, singular of virodha
virodha - opposition, hostility, enmity, conflict
Root: √rudh (class 7)
बन्धुवर्गः (bandhuvargaḥ) - group of relatives, kinsmen, family circle
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandhuvarga
bandhuvarga - class or group of relatives, kinsmen, family members
Compound type : tatpuruṣa (bandhu+varga)
  • bandhu – relative, kinsman, friend
    noun (masculine)
  • varga – group, class, collection, category
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
गुरोः (guroḥ) - of Jupiter
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of guru
guru - Jupiter (planet); preceptor, teacher (guru)
सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - when in a subtle position, when moving subtly
(adjective)
Locative, masculine, singular of sūkṣmagata
sūkṣmagata - gone subtly, attained subtly, in a subtle state or movement
Compound type : tatpuruṣa (sūkṣma+gata)
  • sūkṣma – subtle, fine, minute, delicate
    adjective (masculine)
  • gata – gone, arrived at, being in, situated in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √gam (to go)
    Root: √gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction
शनौ (śanau) - when Saturn (śani) (is in this state)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śani
śani - Saturn (planet)
Note: Head of the locative absolute construction