बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-62, verse-58
वाहनं धनसम्पत्तिर्जलजान्नार्थसम्भवः ।
शुभकीर्तिर्महाभोगो बौधे सूक्ष्मगते भृगौ ॥५८॥
शुभकीर्तिर्महाभोगो बौधे सूक्ष्मगते भृगौ ॥५८॥
58. vāhanaṃ dhanasampattirjalajānnārthasambhavaḥ .
śubhakīrtirmahābhogo baudhe sūkṣmagate bhṛgau.
śubhakīrtirmahābhogo baudhe sūkṣmagate bhṛgau.
58.
vāhanam dhanasampattiḥ jalaja anna artha sambhavaḥ
śubhakīrtiḥ mahābhogaḥ baudhe sūkṣmagate bhṛgau
śubhakīrtiḥ mahābhogaḥ baudhe sūkṣmagate bhṛgau
58.
When Venus (bhṛgu) is in a subtle state (sūkṣmagate) in a sign ruled by Mercury (budha), the person possesses conveyances and ample wealth. They accrue wealth from aquatic products and food, achieve auspicious fame, and enjoy great prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वाहनम् (vāhanam) - vehicle, conveyance
- धनसम्पत्तिः (dhanasampattiḥ) - abundance of wealth, prosperity of riches
- जलज (jalaja) - aquatic; born from water; aquatic product
- अन्न (anna) - food, cooked rice
- अर्थ (artha) - wealth, purpose, object
- सम्भवः (sambhavaḥ) - acquisition of wealth (origin, acquisition, production)
- शुभकीर्तिः (śubhakīrtiḥ) - auspicious fame, good reputation
- महाभोगः (mahābhogaḥ) - great enjoyment, great prosperity, great wealth
- बौधे (baudhe) - in a sign ruled by Mercury (budha) (in Mercury's (sign/house))
- सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - in a subtle state, having gone subtly
- भृगौ (bhṛgau) - when Venus (bhṛgu) is in a subtle state (in Venus)
Words meanings and morphology
वाहनम् (vāhanam) - vehicle, conveyance
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāhana
vāhana - vehicle; conveyance; carrier; draft animal
From root vah (to carry)
Root: vah (class 1)
धनसम्पत्तिः (dhanasampattiḥ) - abundance of wealth, prosperity of riches
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhanasampatti
dhanasampatti - abundance of wealth; prosperity of riches
Compound type : tatpuruṣa (dhana+sampatti)
- dhana – wealth; riches; property; money
noun (neuter) - sampatti – prosperity; success; abundance; attainment
noun (feminine)
From root pad (to go, fall) with prefix sam
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
जलज (jalaja) - aquatic; born from water; aquatic product
(adjective)
of jalaja
jalaja - born from water; aquatic; water-grown
Compound of jala (water) and ja (born)
Compound type : tatpuruṣa (jala+ja)
- jala – water
noun (neuter) - ja – born; produced; caused by
suffix (masculine)
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Used here as part of the compound jalajānārthasambhavaḥ
अन्न (anna) - food, cooked rice
(noun)
of anna
anna - food; cooked rice; grain
Past Passive Participle (originally)
From root ad (to eat)
Root: ad (class 2)
Note: Used here as part of the compound jalajānārthasambhavaḥ
अर्थ (artha) - wealth, purpose, object
(noun)
of artha
artha - wealth; meaning; purpose; object; thing
Note: Used here as part of the compound jalajānārthasambhavaḥ
सम्भवः (sambhavaḥ) - acquisition of wealth (origin, acquisition, production)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambhava
sambhava - origin; birth; possibility; acquisition; production
From root bhū (to be) with prefix sam
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: The full compound is jalajānārthasambhavaḥ (acquisition of wealth from aquatic products and food).
शुभकीर्तिः (śubhakīrtiḥ) - auspicious fame, good reputation
(noun)
Nominative, feminine, singular of śubhakīrti
śubhakīrti - auspicious fame; good reputation; glorious fame
Compound type : tatpuruṣa (śubha+kīrti)
- śubha – auspicious; good; beautiful; pure
adjective (masculine) - kīrti – fame; glory; reputation; renown
noun (feminine)
From root kīrt (to mention, praise)
Root: kīrt (class 10)
महाभोगः (mahābhogaḥ) - great enjoyment, great prosperity, great wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahābhoga
mahābhoga - great enjoyment; great wealth; great prosperity
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhoga)
- mahā – great; large; mighty
adjective - bhoga – enjoyment; pleasure; possession; wealth
noun (masculine)
From root bhuj (to enjoy, to eat)
Root: bhuj (class 7)
बौधे (baudhe) - in a sign ruled by Mercury (budha) (in Mercury's (sign/house))
(adjective)
Locative, masculine, singular of baudha
baudha - relating to Budha (Mercury); belonging to Budha
Derived from budha (Mercury)
सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - in a subtle state, having gone subtly
(adjective)
Locative, masculine, singular of sūkṣmagata
sūkṣmagata - gone into a subtle state; in a subtle condition
Compound of sūkṣma (subtle) and gata (gone)
Compound type : tatpuruṣa (sūkṣma+gata)
- sūkṣma – subtle; minute; fine; delicate
adjective (masculine) - gata – gone; arrived; in a certain state; obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
भृगौ (bhṛgau) - when Venus (bhṛgu) is in a subtle state (in Venus)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - name of a Rishi; name of the planet Venus