Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,62

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-62, verse-5

चौराग्निविषभीतिश्च रणे भङ्गः पराजयः ।
दानधर्मादिहीनश्च रवेः सूक्ष्मगते ह्यगौ ॥५॥
5. caurāgniviṣabhītiśca raṇe bhaṅgaḥ parājayaḥ .
dānadharmādihīnaśca raveḥ sūkṣmagate hyagau.
5. caura-agni-viṣabhītiḥ ca raṇe bhaṅgaḥ parājayaḥ
dānadharma-ādi-hīnaḥ ca raveḥ sūkṣmagate hi agau
5. When Mercury (budha, though here referred to as `aga`) is in the subtle (sūkṣma) period of the Sun, there will be fear of thieves, fire, and poison, as well as defeat and rout in battle. One will also be devoid of charity (dāna) and virtue (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चौर-अग्नि-विषभीतिः (caura-agni-viṣabhītiḥ) - fear of thieves, fire, and poison
  • (ca) - and, also
  • रणे (raṇe) - in battle, in war
  • भङ्गः (bhaṅgaḥ) - defeat, rout, breaking
  • पराजयः (parājayaḥ) - defeat, conquest, loss
  • दानधर्म-आदि-हीनः (dānadharma-ādi-hīnaḥ) - devoid of charity and virtue, etc.
  • (ca) - and, also
  • रवेः (raveḥ) - of the Sun
  • सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - when Mercury is in the subtle (sūkṣma) period (when gone into the subtle (period/state))
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • अगौ (agau) - when Mercury (budha) is (in the Sun's sūkṣma period) (in Mercury (uncommon usage), in the mountain, in the unmoving one)

Words meanings and morphology

चौर-अग्नि-विषभीतिः (caura-agni-viṣabhītiḥ) - fear of thieves, fire, and poison
(noun)
Nominative, feminine, singular of caurāgniviṣabhīti
caurāgniviṣabhīti - fear of thieves, fire, and poison
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (caura+agni+viṣa+bhīti)
  • caura – thief, robber
    noun (masculine)
  • agni – fire, god of fire
    noun (masculine)
  • viṣa – poison, venom
    noun (neuter)
  • bhīti – fear, terror, apprehension
    noun (feminine)
    Root: bhī (class 3)
(ca) - and, also
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Root: raṇ (class 1)
भङ्गः (bhaṅgaḥ) - defeat, rout, breaking
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhaṅga
bhaṅga - breaking, fracture, defeat, rout
Root: bhañj (class 7)
पराजयः (parājayaḥ) - defeat, conquest, loss
(noun)
Nominative, masculine, singular of parājaya
parājaya - defeat, conquest, loss, discomfiture
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
दानधर्म-आदि-हीनः (dānadharma-ādi-hīnaḥ) - devoid of charity and virtue, etc.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dānadharma-ādi-hīna
dānadharma-ādi-hīna - devoid of charity, virtue, etc.
Compound type : tatpuruṣa (dāna+dharma+ādi+hīna)
  • dāna – gift, charity, donation
    noun (neuter)
    Root: dā (class 1)
  • dharma – virtue, righteousness, duty, natural law
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ādi – beginning, etcetera, and so on
    indeclinable
  • hīna – devoid of, deficient in, abandoned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root hā (to abandon).
    Root: hā (class 3)
(ca) - and, also
(indeclinable)
रवेः (raveḥ) - of the Sun
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ravi
ravi - Sun, a name of the Sun god
सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - when Mercury is in the subtle (sūkṣma) period (when gone into the subtle (period/state))
(adjective)
Locative, masculine, singular of sūkṣmagata
sūkṣmagata - gone into a subtle state; in a subtle period
Past Passive Participle
Derived from the root gam (to go) with 'sūkṣma' (subtle).
Compound type : tatpuruṣa (sūkṣma+gata)
  • sūkṣma – subtle, minute, delicate
    adjective (masculine)
  • gata – gone, arrived, reached, obtained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अगौ (agau) - when Mercury (budha) is (in the Sun's sūkṣma period) (in Mercury (uncommon usage), in the mountain, in the unmoving one)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of aga
aga - mountain, tree, serpent; (astrology: sometimes used for a planet, specifically Mercury in some contexts, or Rahu/Ketu, or a number like 7 or 8)
Note: Part of a locative absolute construction with 'sūkṣmagate'.