बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-62, verse-72
मृषा पीडा भवेत्क्षुद्रमुखोत्पत्तिश्च लङ्घनम् ।
स्त्रीविरोधः सत्यहानिः केतोः सूक्ष्मगते शनौ ॥७२॥
स्त्रीविरोधः सत्यहानिः केतोः सूक्ष्मगते शनौ ॥७२॥
72. mṛṣā pīḍā bhavetkṣudramukhotpattiśca laṅghanam .
strīvirodhaḥ satyahāniḥ ketoḥ sūkṣmagate śanau.
strīvirodhaḥ satyahāniḥ ketoḥ sūkṣmagate śanau.
72.
mṛṣā pīḍā bhavet kṣudramukhotpattiḥ ca laṅghanam
| strīvirodhaḥ satyahāniḥ ketoḥ sūkṣmagate śanau
| strīvirodhaḥ satyahāniḥ ketoḥ sūkṣmagate śanau
72.
When Ketu is in subtle transit with Saturn, there will be unfounded distress, outbreaks of petty arguments, and transgressions. There will also be conflict with women and a loss of integrity (satyahāni).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृषा (mṛṣā) - unfounded (falsely, untruly, in vain, without cause)
- पीडा (pīḍā) - distress (pain, distress, trouble, suffering, affliction)
- भवेत् (bhavet) - there will be (may be, should be, there would be, will be)
- क्षुद्रमुखोत्पत्तिः (kṣudramukhotpattiḥ) - outbreaks of petty arguments (outbreak of petty remarks/arguments, rise of mean persons, eruption on a small face)
- च (ca) - and (and, also)
- लङ्घनम् (laṅghanam) - transgressions (transgression, violation, fasting, skipping, jumping over)
- स्त्रीविरोधः (strīvirodhaḥ) - conflict with women (conflict with women, opposition from women)
- सत्यहानिः (satyahāniḥ) - a loss of integrity (satyahāni) (loss of truth, loss of integrity, falsehood)
- केतोः (ketoḥ) - of Ketu (of Ketu (a lunar node))
- सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - when in subtle transit (in subtle movement, in subtle transit)
- शनौ (śanau) - with Saturn (in Saturn, in Śani)
Words meanings and morphology
मृषा (mṛṣā) - unfounded (falsely, untruly, in vain, without cause)
(indeclinable)
पीडा (pīḍā) - distress (pain, distress, trouble, suffering, affliction)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pīḍā
pīḍā - pain, distress, trouble, suffering, affliction, torment
From root pīḍ (to oppress, afflict)
Root: pīḍ (class 10)
भवेत् (bhavet) - there will be (may be, should be, there would be, will be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Root verb, optative mood, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
क्षुद्रमुखोत्पत्तिः (kṣudramukhotpattiḥ) - outbreaks of petty arguments (outbreak of petty remarks/arguments, rise of mean persons, eruption on a small face)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣudramukhotpatti
kṣudramukhotpatti - outbreak of petty or insignificant talk/arguments, rise of contemptible individuals, eruptions on a small face
Compound type : tatpuruṣa (kṣudra+mukha+utpatti)
- kṣudra – small, minute, insignificant, petty, mean, vile
adjective - mukha – mouth, face, speech, front, chief
noun (neuter) - utpatti – origin, birth, production, rise, eruption
noun (feminine)
From root pad (to go, fall) with prefix ut
Prefix: ud
Root: pad (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
लङ्घनम् (laṅghanam) - transgressions (transgression, violation, fasting, skipping, jumping over)
(noun)
Nominative, neuter, singular of laṅghana
laṅghana - transgression, violation, skipping, fasting, jumping over, overstepping
From root laṅgh (to jump, cross, transgress)
Root: laṅgh (class 1)
स्त्रीविरोधः (strīvirodhaḥ) - conflict with women (conflict with women, opposition from women)
(noun)
Nominative, masculine, singular of strīvirodha
strīvirodha - conflict with women, hostility from females
Compound type : tatpuruṣa (strī+virodha)
- strī – woman, female
noun (feminine) - virodha – opposition, hostility, conflict
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
सत्यहानिः (satyahāniḥ) - a loss of integrity (satyahāni) (loss of truth, loss of integrity, falsehood)
(noun)
Nominative, feminine, singular of satyahāni
satyahāni - loss of truth, deviation from truth, loss of integrity, falsehood
Compound type : tatpuruṣa (satya+hāni)
- satya – truth, reality, sincere, true
noun (neuter) - hāni – loss, detriment, abandonment, damage
noun (feminine)
From root hā (to abandon, forsake)
Root: hā (class 3)
केतोः (ketoḥ) - of Ketu (of Ketu (a lunar node))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ketu
ketu - Ketu (the South lunar node), banner, flag, light
सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - when in subtle transit (in subtle movement, in subtle transit)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sūkṣmagata
sūkṣmagata - moved subtly, in subtle transit, having reached a subtle state
Compound type : tatpuruṣa (sūkṣma+gata)
- sūkṣma – subtle, minute, fine, delicate
adjective - gata – gone, moved, reached, attained
participle
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
शनौ (śanau) - with Saturn (in Saturn, in Śani)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śani
śani - Saturn (planet), the planet Saturn's deity