बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-62, verse-77
जडत्वं रिपुवैषम्यं देशभ्रंशो महद्भयम् ।
व्याधिदुःखसमृत्पत्तिर्भृगोः सूक्ष्मगते कुजे ॥७७॥
व्याधिदुःखसमृत्पत्तिर्भृगोः सूक्ष्मगते कुजे ॥७७॥
77. jaḍatvaṃ ripuvaiṣamyaṃ deśabhraṃśo mahadbhayam .
vyādhiduḥkhasamṛtpattirbhṛgoḥ sūkṣmagate kuje.
vyādhiduḥkhasamṛtpattirbhṛgoḥ sūkṣmagate kuje.
77.
jaḍatvam ripuvaiṣamyam deśabhraṃśaḥ mahatbhayam
vyādhiduḥkhasamutpattiḥ bhṛgoḥ sūkṣmagate kuje
vyādhiduḥkhasamutpattiḥ bhṛgoḥ sūkṣmagate kuje
77.
When Mars (Kuḍja) is in the subtle motion of Venus (Bhṛgu), there will be sluggishness, hostility from enemies, loss of country, great fear, and the onset of disease and suffering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जडत्वम् (jaḍatvam) - dullness, sluggishness, inertia, foolishness
- रिपुवैषम्यम् (ripuvaiṣamyam) - hostility from enemies, discord with adversaries
- देशभ्रंशः (deśabhraṁśaḥ) - loss of country, exile, displacement from one's homeland
- महत्भयम् (mahatbhayam) - great fear, severe danger
- व्याधिदुःखसमुत्पत्तिः (vyādhiduḥkhasamutpattiḥ) - occurrence of disease and sorrow/suffering, onset of illness and distress
- भृगोः (bhṛgoḥ) - of Venus (Bhṛgu)
- सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - in subtle motion, in its subtle course
- कुजे (kuje) - in Mars, when Mars
Words meanings and morphology
जडत्वम् (jaḍatvam) - dullness, sluggishness, inertia, foolishness
(noun)
Nominative, neuter, singular of jaḍatva
jaḍatva - dullness, sluggishness, inertia, foolishness
रिपुवैषम्यम् (ripuvaiṣamyam) - hostility from enemies, discord with adversaries
(noun)
Nominative, neuter, singular of ripuvaiṣamya
ripuvaiṣamya - hostility from enemies, discord with adversaries
Compound type : tatpurusha (ripu+vaiṣamya)
- ripu – enemy, foe
noun (masculine) - vaiṣamya – unevenness, difficulty, hostility, enmity
noun (neuter)
देशभ्रंशः (deśabhraṁśaḥ) - loss of country, exile, displacement from one's homeland
(noun)
Nominative, masculine, singular of deśabhraṃśa
deśabhraṁśa - loss of country, exile, displacement from one's homeland
Compound type : tatpurusha (deśa+bhraṃśa)
- deśa – country, region, place
noun (masculine) - bhraṃśa – fall, loss, ruin, decay
noun (masculine)
Root: bhraṃś (class 1)
महत्भयम् (mahatbhayam) - great fear, severe danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahatbhaya
mahatbhaya - great fear, severe danger
Compound type : karmadhāraya (mahat+bhaya)
- mahat – great, large, mighty
adjective - bhaya – fear, dread, danger
noun (neuter)
Root: bhī (class 3)
व्याधिदुःखसमुत्पत्तिः (vyādhiduḥkhasamutpattiḥ) - occurrence of disease and sorrow/suffering, onset of illness and distress
(noun)
Nominative, feminine, singular of vyādhiduḥkhasamutpatti
vyādhiduḥkhasamutpatti - occurrence of disease and sorrow/suffering, onset of illness and distress
Compound type : tatpurusha (vyādhi+duḥkha+samutpatti)
- vyādhi – disease, sickness, ailment
noun (masculine)
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3) - duḥkha – sorrow, suffering, pain, misery
noun (neuter) - samutpatti – origin, production, occurrence, birth
noun (feminine)
Prefixes: sam+ut
Root: pad (class 4)
भृगोः (bhṛgoḥ) - of Venus (Bhṛgu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - name of a sage, the planet Venus
सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - in subtle motion, in its subtle course
(adjective)
Locative, masculine, singular of sūkṣmagata
sūkṣmagata - having subtle movement, in a subtle course
Compound type : tatpurusha (sūkṣma+gata)
- sūkṣma – subtle, minute, fine, delicate
adjective - gata – gone, moved, attained
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
कुजे (kuje) - in Mars, when Mars
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kuja
kuja - Mars (planet), son of Earth