Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,62

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-62, verse-19

क्लेशात्क्लेशः कार्यनाशः पशुधान्यधनक्षयः ।
गात्रवैषम्यभूमिश्च विधोः सूक्ष्मगते रवौ ॥१९॥
19. kleśātkleśaḥ kāryanāśaḥ paśudhānyadhanakṣayaḥ .
gātravaiṣamyabhūmiśca vidhoḥ sūkṣmagate ravau.
19. kleśāt kleśaḥ kāryanāśaḥ paśudhānyadhanakṣayaḥ
gātravaiṣamyabhūmiḥ ca vidhoḥ sūkṣmagate ravau
19. When the Moon (vidhu) is in a subtle transit through the Sun (ravi), there will be trouble after trouble, destruction of undertakings, loss of cattle, grain, and wealth, and a state of bodily ailments.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्लेशात् (kleśāt) - from trouble, from distress
  • क्लेशः (kleśaḥ) - trouble, distress, affliction
  • कार्यनाशः (kāryanāśaḥ) - destruction of work, failure of undertakings
  • पशुधान्यधनक्षयः (paśudhānyadhanakṣayaḥ) - loss of cattle, grain, and wealth
  • गात्रवैषम्यभूमिः (gātravaiṣamyabhūmiḥ) - condition of bodily ailments, state of bodily irregularity
  • (ca) - and
  • विधोः (vidhoḥ) - of the Moon
  • सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - referring to the Moon's subtle transit (when subtly transiting, when subtly situated)
  • रवौ (ravau) - in the planet Sun (astronomy/astrology) (in the Sun)

Words meanings and morphology

क्लेशात् (kleśāt) - from trouble, from distress
(noun)
Ablative, masculine, singular of kleśa
kleśa - pain, affliction, distress, trouble
Root: kliś (class 9)
क्लेशः (kleśaḥ) - trouble, distress, affliction
(noun)
Nominative, masculine, singular of kleśa
kleśa - pain, affliction, distress, trouble
Root: kliś (class 9)
कार्यनाशः (kāryanāśaḥ) - destruction of work, failure of undertakings
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāryanāśa
kāryanāśa - destruction of work, failure of undertakings
Compound type : tatpuruṣa (kārya+nāśa)
  • kārya – work, action, duty, undertaking
    noun (neuter)
    Gerundive
    from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
  • nāśa – destruction, ruin, loss
    noun (masculine)
    Root: naś (class 4)
पशुधान्यधनक्षयः (paśudhānyadhanakṣayaḥ) - loss of cattle, grain, and wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of paśudhānyadhanakṣaya
paśudhānyadhanakṣaya - loss of cattle, grain, and wealth
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (paśu+dhānya+dhana+kṣaya)
  • paśu – cattle, animal
    noun (masculine)
  • dhānya – grain, corn, rice
    noun (neuter)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • kṣaya – loss, decay, destruction, decline
    noun (masculine)
    Root: kṣi (class 1)
गात्रवैषम्यभूमिः (gātravaiṣamyabhūmiḥ) - condition of bodily ailments, state of bodily irregularity
(noun)
Nominative, feminine, singular of gātravaiṣamyabhūmi
gātravaiṣamyabhūmi - state of bodily abnormality or illness
Compound type : tatpuruṣa (gātra+vaiṣamya+bhūmi)
  • gātra – limb, body
    noun (neuter)
  • vaiṣamya – unevenness, inequality, abnormality, illness
    noun (neuter)
  • bhūmi – ground, place, state, condition
    noun (feminine)
(ca) - and
(indeclinable)
विधोः (vidhoḥ) - of the Moon
(noun)
Genitive, masculine, singular of vidhu
vidhu - moon, lunar
सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - referring to the Moon's subtle transit (when subtly transiting, when subtly situated)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sūkṣmagata
sūkṣmagata - subtly gone, subtly situated, in subtle transit
Past Passive Participle
Compound of sūkṣma (subtle) and gata (gone, P.P.P. of gam)
Compound type : tatpuruṣa (sūkṣma+gata)
  • sūkṣma – subtle, fine, minute
    adjective (masculine)
  • gata – gone, arrived, situated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction
रवौ (ravau) - in the planet Sun (astronomy/astrology) (in the Sun)
(noun)
Locative, masculine, singular of ravi
ravi - sun, sun god