बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-62, verse-4
क्रूरकर्मरतिस्तिग्मशत्रुभिः परिपीडनम् ।
रक्तस्रावादिरोगश्च रवेः सूक्ष्मगते कुजे ॥४॥
रक्तस्रावादिरोगश्च रवेः सूक्ष्मगते कुजे ॥४॥
4. krūrakarmaratistigmaśatrubhiḥ paripīḍanam .
raktasrāvādirogaśca raveḥ sūkṣmagate kuje.
raktasrāvādirogaśca raveḥ sūkṣmagate kuje.
4.
krūrakarmaratiḥ tigmaśatrubhiḥ paripīḍanam
raktasrāva-ādi-rogaḥ ca raveḥ sūkṣmagate kuje
raktasrāva-ādi-rogaḥ ca raveḥ sūkṣmagate kuje
4.
When Mars (kuja) is in the subtle (sūkṣma) period of the Sun, there will be an inclination towards cruel actions, harassment by fierce enemies, and diseases like hemorrhages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रूरकर्मरतिः (krūrakarmaratiḥ) - delight in cruel actions, fondness for harsh deeds
- तिग्मशत्रुभिः (tigmaśatrubhiḥ) - by fierce enemies, by sharp foes
- परिपीडनम् (paripīḍanam) - harassment, torment, oppression
- रक्तस्राव-आदि-रोगः (raktasrāva-ādi-rogaḥ) - diseases such as hemorrhages (diseases like bleeding, bleeding and other diseases)
- च (ca) - and, also
- रवेः (raveḥ) - of the Sun
- सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - when Mars is in the subtle (sūkṣma) period (when gone into the subtle (period/state))
- कुजे (kuje) - when Mars (kuja) is (in the Sun's sūkṣma period) (in Mars)
Words meanings and morphology
क्रूरकर्मरतिः (krūrakarmaratiḥ) - delight in cruel actions, fondness for harsh deeds
(noun)
Nominative, feminine, singular of krūrakarmarati
krūrakarmarati - delight in cruel actions, fondness for harsh deeds
Compound type : tatpuruṣa (krūra+karma+rati)
- krūra – cruel, fierce, harsh
adjective (masculine) - karma – action, deed, work
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - rati – delight, attachment, love, pleasure
noun (feminine)
Root: ram (class 1)
तिग्मशत्रुभिः (tigmaśatrubhiḥ) - by fierce enemies, by sharp foes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tigmaśatru
tigmaśatru - fierce enemy, sharp foe
Compound type : karmadhāraya (tigma+śatru)
- tigma – sharp, fierce, hot, keen
adjective (masculine) - śatru – enemy, foe, adversary
noun (masculine)
परिपीडनम् (paripīḍanam) - harassment, torment, oppression
(noun)
Nominative, neuter, singular of paripīḍana
paripīḍana - harassment, torment, oppression, molestation
Prefix: pari
Root: pīḍ (class 10)
रक्तस्राव-आदि-रोगः (raktasrāva-ādi-rogaḥ) - diseases such as hemorrhages (diseases like bleeding, bleeding and other diseases)
(noun)
Nominative, masculine, singular of raktasrāva-ādi-roga
raktasrāva-ādi-roga - disease beginning with or including bleeding
Compound type : tatpuruṣa (raktasrāva+ādi+roga)
- rakta – blood, red
noun (neuter) - srāva – flowing, discharge, exudation, bleeding
noun (masculine)
Root: sru (class 1) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - roga – disease, sickness, infirmity
noun (masculine)
Root: ruj (class 6)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रवेः (raveḥ) - of the Sun
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ravi
ravi - Sun, a name of the Sun god
सूक्ष्मगते (sūkṣmagate) - when Mars is in the subtle (sūkṣma) period (when gone into the subtle (period/state))
(adjective)
Locative, masculine, singular of sūkṣmagata
sūkṣmagata - gone into a subtle state; in a subtle period
Past Passive Participle
Derived from the root gam (to go) with 'sūkṣma' (subtle).
Compound type : tatpuruṣa (sūkṣma+gata)
- sūkṣma – subtle, minute, delicate
adjective (masculine) - gata – gone, arrived, reached, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
कुजे (kuje) - when Mars (kuja) is (in the Sun's sūkṣma period) (in Mars)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kuja
kuja - Mars (literally 'earth-born')
Note: Part of a locative absolute construction with 'sūkṣmagate'.