बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-62, verse-6
नृपसत्कारराजार्हः सेवकैः परिपूजितः ।
राजचक्षुर्गतः शान्तः सूर्यसूक्ष्मगते गुरौ ॥६॥
राजचक्षुर्गतः शान्तः सूर्यसूक्ष्मगते गुरौ ॥६॥
6. nṛpasatkārarājārhaḥ sevakaiḥ paripūjitaḥ .
rājacakṣurgataḥ śāntaḥ sūryasūkṣmagate gurau.
rājacakṣurgataḥ śāntaḥ sūryasūkṣmagate gurau.
6.
nṛpasatkārarājārhaḥ sevakaiḥ paripūjitaḥ
rājacakṣurgataḥ śāntaḥ sūryasūkṣmagate gurau
rājacakṣurgataḥ śāntaḥ sūryasūkṣmagate gurau
6.
When Jupiter (guru) is in the subtle (sūkṣma) period of the Sun, one will be worthy of royal honor and respect from kings, worshipped by servants, will come into the king's favor, and remain peaceful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नृपसत्कारराजार्हः (nṛpasatkārarājārhaḥ) - worthy of royal honor and respect from kings
- सेवकैः (sevakaiḥ) - by servants, by attendants
- परिपूजितः (paripūjitaḥ) - honored, worshipped, highly respected
- राजचक्षुर्गतः (rājacakṣurgataḥ) - come into the king's sight, gained the king's favor
- शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, calm, tranquil
- सूर्यसूक्ष्मगते (sūryasūkṣmagate) - when Jupiter is in the subtle (sūkṣma) period of the Sun (when gone into the Sun's subtle (period/state))
- गुरौ (gurau) - when Jupiter (guru) is (in the Sun's sūkṣma period) (in Jupiter)
Words meanings and morphology
नृपसत्कारराजार्हः (nṛpasatkārarājārhaḥ) - worthy of royal honor and respect from kings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nṛpasatkārarājārha
nṛpasatkārarājārha - worthy of royal honor and respect from kings
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+satkāra+rāja+arha)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine) - satkāra – honor, respect, hospitality
noun (masculine)
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8) - rājan – king, ruler
noun (masculine) - arha – worthy, deserving, respectable
adjective (masculine)
Root: arh (class 1)
सेवकैः (sevakaiḥ) - by servants, by attendants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sevaka
sevaka - servant, attendant, devotee
Root: sev (class 1)
परिपूजितः (paripūjitaḥ) - honored, worshipped, highly respected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paripūjita
paripūjita - honored, worshipped, highly respected
Past Passive Participle
Derived from the root pūj (to honor, worship) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: pūj (class 10)
राजचक्षुर्गतः (rājacakṣurgataḥ) - come into the king's sight, gained the king's favor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājacakṣurgata
rājacakṣurgata - come into the king's sight, gained the king's favor
Past Passive Participle
Compound noun (rājan + cakṣus) followed by a past passive participle (gata from gam). 'Gata' here implies entering the state of being 'in the king's sight'.
Compound type : tatpuruṣa (rājan+cakṣus+gata)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - cakṣus – eye, sight, vision
noun (neuter) - gata – gone, arrived, reached, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root gam (to go).
Root: gam (class 1)
शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, calm, tranquil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, pacified
Past Passive Participle
Derived from the root śam (to be calm, to be quiet).
Root: śam (class 4)
सूर्यसूक्ष्मगते (sūryasūkṣmagate) - when Jupiter is in the subtle (sūkṣma) period of the Sun (when gone into the Sun's subtle (period/state))
(adjective)
Locative, masculine, singular of sūryasūkṣmagata
sūryasūkṣmagata - gone into the Sun's subtle (state); belonging to the Sun's subtle (period)
Past Passive Participle
Derived from the root gam (to go) with 'sūrya' (Sun) and 'sūkṣma' (subtle).
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+sūkṣmagata)
- sūrya – Sun
proper noun (masculine) - sūkṣmagata – gone into a subtle state; in a subtle period
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root gam (to go) with 'sūkṣma' (subtle).
Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
गुरौ (gurau) - when Jupiter (guru) is (in the Sun's sūkṣma period) (in Jupiter)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, spiritual guide; Jupiter (planet)
Note: Part of a locative absolute construction with 'sūryasūkṣmagate'.