महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-188, verse-91
स धर्मविजयी राजा चक्रवर्ती भविष्यति ।
स चेमं संकुलं लोकं प्रसादमुपनेष्यति ॥९१॥
स चेमं संकुलं लोकं प्रसादमुपनेष्यति ॥९१॥
91. sa dharmavijayī rājā cakravartī bhaviṣyati ,
sa cemaṁ saṁkulaṁ lokaṁ prasādamupaneṣyati.
sa cemaṁ saṁkulaṁ lokaṁ prasādamupaneṣyati.
91.
sa dharmavijayī rājā cakravartī bhaviṣyati sa
ca imam saṃkulam lokam prasādam upaneṣyati
ca imam saṃkulam lokam prasādam upaneṣyati
91.
He will be a king who triumphs by righteousness (dharma), a universal sovereign. And he will bring this distressed world to peace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (he, that)
- धर्मविजयी (dharmavijayī) - a king who triumphs by righteousness (dharma) (one who triumphs through dharma/righteousness, a righteous conqueror)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- चक्रवर्ती (cakravartī) - a universal sovereign (universal monarch, emperor, sovereign)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will become)
- स (sa) - he (he, that)
- च (ca) - and (and, also)
- इमम् (imam) - this
- संकुलम् (saṁkulam) - distressed (confused, agitated, distressed, crowded)
- लोकम् (lokam) - world (world, people, region)
- प्रसादम् (prasādam) - peace (favor, grace, calmness, serenity, peace)
- उपनेष्यति (upaneṣyati) - will bring to (will lead to, will bring near, will introduce)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kalki.
धर्मविजयी (dharmavijayī) - a king who triumphs by righteousness (dharma) (one who triumphs through dharma/righteousness, a righteous conqueror)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmavijayin
dharmavijayin - victorious by dharma, conquering by righteousness
Compound of dharma (righteousness) and vijayin (victorious)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vijayin)
- dharma – righteousness, natural law, constitution, duty
noun (masculine) - vijayin – victorious, conqueror
adjective (masculine)
Note: Adjective modifying 'rājā'.
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
चक्रवर्ती (cakravartī) - a universal sovereign (universal monarch, emperor, sovereign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of cakravartin
cakravartin - universal monarch, emperor, one whose chariot wheels roll everywhere without hindrance
Compound type : bahuvrīhi (cakra+vartin)
- cakra – wheel, disc, circle
noun (neuter) - vartin – moving, abiding, existing, turning
adjective
Derived from √vṛt 'to turn, exist'
Root: vṛt (class 1)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will become)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √bhū
Future tense, active voice, 3rd person singular of √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
स (sa) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kalki.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction. (Note: sandhi with 'imam' makes 'cemam')
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to 'lokam'.
संकुलम् (saṁkulam) - distressed (confused, agitated, distressed, crowded)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃkula
saṁkula - crowded, agitated, confused, distressed, full of
from sam-√kul (to collect, crowd, be confused)
Prefix: sam
Root: kul (class 1)
Note: Adjective modifying 'lokam'.
लोकम् (lokam) - world (world, people, region)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, people, universe, region
Root: lok (class 1)
प्रसादम् (prasādam) - peace (favor, grace, calmness, serenity, peace)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prasāda
prasāda - clearness, calmness, serenity, favor, grace, blessing, peace
from pra-√sad (to become clear, calm, propitious)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
उपनेष्यति (upaneṣyati) - will bring to (will lead to, will bring near, will introduce)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √nī
Future tense, active voice, 3rd person singular of upa-√nī (to lead towards, bring near, introduce)
Prefix: upa
Root: nī (class 1)