महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-188, verse-75
षड्भिरन्यैश्च सहितो भास्करः प्रतपिष्यति ।
तुमुलाश्चापि निर्ह्रादा दिग्दाहाश्चापि सर्वशः ।
कबन्धान्तर्हितो भानुरुदयास्तमये तदा ॥७५॥
तुमुलाश्चापि निर्ह्रादा दिग्दाहाश्चापि सर्वशः ।
कबन्धान्तर्हितो भानुरुदयास्तमये तदा ॥७५॥
75. ṣaḍbhiranyaiśca sahito bhāskaraḥ pratapiṣyati ,
tumulāścāpi nirhrādā digdāhāścāpi sarvaśaḥ ,
kabandhāntarhito bhānurudayāstamaye tadā.
tumulāścāpi nirhrādā digdāhāścāpi sarvaśaḥ ,
kabandhāntarhito bhānurudayāstamaye tadā.
75.
ṣaḍbhiḥ anyaiḥ ca sahitaḥ bhāskaraḥ
pratapiṣyati tumulāḥ ca api nirhrādāḥ
digdāhāḥ ca api sarvaśaḥ
kabandhāntarhitaḥ bhānuḥ udayāstamaye tadā
pratapiṣyati tumulāḥ ca api nirhrādāḥ
digdāhāḥ ca api sarvaśaḥ
kabandhāntarhitaḥ bhānuḥ udayāstamaye tadā
75.
The sun (Bhāskara), accompanied by six other (suns), will scorch intensely. There will also be tumultuous roars and conflagrations everywhere in all directions. Then, at sunrise and sunset, the sun (Bhānu) will be obscured by headless trunks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six (suns) (by six)
- अन्यैः (anyaiḥ) - by other (suns) (by others, by different ones)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (accompanied by, together with, endowed with)
- भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun (the sun, maker of light)
- प्रतपिष्यति (pratapiṣyati) - will scorch intensely (will scorch, will burn intensely, will torment)
- तुमुलाः (tumulāḥ) - tumultuous (tumultuous, noisy, confused, agitated)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अपि (api) - also (also, even, moreover, too)
- निर्ह्रादाः (nirhrādāḥ) - roars (loud noises, roars, sounds)
- दिग्दाहाः (digdāhāḥ) - conflagrations in all directions (burning of the quarters, conflagrations in all directions)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अपि (api) - also (also, even, moreover, too)
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, in all directions (everywhere, in all respects, completely)
- कबन्धान्तर्हितः (kabandhāntarhitaḥ) - obscured by headless trunks (obscured/hidden by headless trunks/bodies)
- भानुः (bhānuḥ) - the sun (sun, light, ray)
- उदयास्तमये (udayāstamaye) - at sunrise and sunset
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six (suns) (by six)
(numeral)
Note: Refers to six other suns, making a total of seven.
अन्यैः (anyaiḥ) - by other (suns) (by others, by different ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with implied 'suns' (or some other entities).
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (accompanied by, together with, endowed with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, together with, endowed with
Past Passive Participle
From 'sa' (with) + 'hita' (placed, joined; from root 'dhā')
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'bhāskaraḥ'.
भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun (the sun, maker of light)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - the sun, maker of light
From 'bhās' (light) + 'kara' (maker)
Compound type : tatpurusha (bhās+kara)
- bhās – light, splendor, ray
noun (feminine) - kara – maker, doing, hand, ray
noun (masculine)
From root 'kṛ' + 'a' suffix
Root: kṛ (class 8)
प्रतपिष्यति (pratapiṣyati) - will scorch intensely (will scorch, will burn intensely, will torment)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pratap
Future Tense
Prefix 'pra' + root 'tap' (1st conjugation, parasmaipada) -> future stem 'pratapiṣya' -> 3rd person singular parasmaipada future
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
तुमुलाः (tumulāḥ) - tumultuous (tumultuous, noisy, confused, agitated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tumula
tumula - tumultuous, noisy, confused, agitated
Note: Agrees with 'nirhrādāḥ'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, moreover, too)
(indeclinable)
निर्ह्रादाः (nirhrādāḥ) - roars (loud noises, roars, sounds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nirhrāda
nirhrāda - loud noise, roar, sound
From prefix 'nis' + root 'hrād' + 'a' suffix
Prefix: nis
Root: hrād (class 1)
दिग्दाहाः (digdāhāḥ) - conflagrations in all directions (burning of the quarters, conflagrations in all directions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of digdāha
digdāha - burning of the quarters, conflagration of directions
Compound type : tatpurusha (diś+dāha)
- diś – direction, quarter, region
noun (feminine)
Root: diś (class 6) - dāha – burning, conflagration, heat
noun (masculine)
From root 'dah' + 'a' suffix
Root: dah (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, moreover, too)
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, in all directions (everywhere, in all respects, completely)
(indeclinable)
Adverbial suffix '-śaḥ' appended to 'sarva'
कबन्धान्तर्हितः (kabandhāntarhitaḥ) - obscured by headless trunks (obscured/hidden by headless trunks/bodies)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kabandhāntarhita
kabandhāntarhita - hidden by headless trunks, obscured by headless bodies
Compound type : tatpurusha (kabandha+antarhita)
- kabandha – a headless trunk or body (especially of a demon); a particular astronomical conjunction; a cloud
noun (masculine) - antarhita – hidden, concealed, disappeared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'antar' (within, between) + root 'dhā' (to place) + 'kta' suffix
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'bhānuḥ'.
भानुः (bhānuḥ) - the sun (sun, light, ray)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhānu
bhānu - sun, light, ray, splendor
Root: bhā (class 2)
Note: Another name for the sun, similar to Bhāskara.
उदयास्तमये (udayāstamaye) - at sunrise and sunset
(noun)
Locative, masculine, singular of udayāstamaya
udayāstamaya - sunrise and sunset, rising and setting
Compound type : dvandva (udaya+astamaya)
- udaya – rising, ascent, prosperity, dawn
noun (masculine)
From prefix 'ud' + root 'i' + 'a' suffix
Prefix: ud
Root: i (class 2) - astamaya – setting, disappearance, going home
noun (masculine)
From 'asta' (setting) + 'maya' (disappearance)
Prefix: asta
Root: i (class 2)
Note: Locative singular form of the compound referring to the time 'at sunrise and sunset'.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)