Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,188

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-188, verse-47

परमायुश्च भविता तदा वर्षाणि षोडश ।
ततः प्राणान्विमोक्ष्यन्ति युगान्ते पर्युपस्थिते ॥४७॥
47. paramāyuśca bhavitā tadā varṣāṇi ṣoḍaśa ,
tataḥ prāṇānvimokṣyanti yugānte paryupasthite.
47. paramāyuḥ ca bhavitā tadā varṣāṇi ṣoḍaśa
tataḥ prāṇān vimokṣyanti yugānte paryupasthite
47. Then, the maximum lifespan will be sixteen years. After that, they will relinquish their vital breaths (prāṇa) when the end of the yuga (yugānta) has arrived.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परमायुः (paramāyuḥ) - maximum lifespan, highest age
  • (ca) - and, also
  • भविता (bhavitā) - will be, will occur
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • वर्षाणि (varṣāṇi) - years
  • षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • प्राणान् (prāṇān) - vital breaths, lives, life forces (prāṇa)
  • विमोक्ष्यन्ति (vimokṣyanti) - they will relinquish, they will abandon
  • युगान्ते (yugānte) - at the end of the yuga (yugānta), at the close of the age
  • पर्युपस्थिते (paryupasthite) - when it has arrived, when it has approached

Words meanings and morphology

परमायुः (paramāyuḥ) - maximum lifespan, highest age
(noun)
Nominative, neuter, singular of paramāyus
paramāyus - supreme life, longest duration of life
Compound of 'parama' (highest) and 'āyus' (life, lifespan).
Compound type : tatpuruṣa (parama+āyus)
  • parama – supreme, highest, utmost, excellent
    adjective
  • āyus – life, vital power, lifespan, duration of life
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
भविता (bhavitā) - will be, will occur
(verb)
3rd person , singular, active, periphrastic future (lūṭ) of bhū
Periphrastic Future (Lūṭ) agent
Periphrastic future, 3rd person singular, active voice of the root 'bhū'. This form often acts as a future participle/agent.
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Temporal indeclinable derived from the pronominal stem 'tad'.
वर्षाणि (varṣāṇi) - years
(noun)
Nominative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, rainy season
षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen
(numeral)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Derived from the pronominal stem 'tad' with the suffix '-tas'.
प्राणान् (prāṇān) - vital breaths, lives, life forces (prāṇa)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, vital force (prāṇa)
From 'pra' + root 'an' (to breathe).
Prefix: pra
Root: an (class 2)
विमोक्ष्यन्ति (vimokṣyanti) - they will relinquish, they will abandon
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of mokṣ
Future active
Future tense, 3rd person plural, active voice of the root 'muc' (to release) with the prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
युगान्ते (yugānte) - at the end of the yuga (yugānta), at the close of the age
(noun)
Locative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of a yuga, end of an age or epoch
Compound of 'yuga' (age, epoch) and 'anta' (end).
Compound type : tatpuruṣa (yuga+anta)
  • yuga – age, epoch, period, yoke
    noun (neuter)
  • anta – end, limit, boundary, conclusion
    noun (masculine)
पर्युपस्थिते (paryupasthite) - when it has arrived, when it has approached
(adjective)
Locative, masculine, singular of paryupasthita
paryupasthita - present, arrived, at hand, near
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root 'sthā' (to stand, to be present) with prefixes 'pari' and 'upa'.
Prefixes: pari+upa
Root: sthā (class 1)
Note: Used as an adverbial locative absolute.