Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,188

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-188, verse-64

विपरीतश्च लोकोऽयं भविष्यत्यधरोत्तरः ।
एडूकान्पूजयिष्यन्ति वर्जयिष्यन्ति देवताः ।
शूद्राः परिचरिष्यन्ति न द्विजान्युगसंक्षये ॥६४॥
64. viparītaśca loko'yaṁ bhaviṣyatyadharottaraḥ ,
eḍūkānpūjayiṣyanti varjayiṣyanti devatāḥ ,
śūdrāḥ paricariṣyanti na dvijānyugasaṁkṣaye.
64. viparītaḥ ca lokaḥ ayam bhaviṣyati
adharottaraḥ eḍūkān pūjayiṣyanti
varjayiṣyanti devatāḥ śūdrāḥ
paricariṣyanti na dvijān yugasaṃkṣaye
64. This world (loka) will become reversed and topsy-turvy. People will worship places without deities (eḍūka) and shun actual deities. In this dissolution of the age (yuga), śūdras will serve, but they will not serve the twice-born (dvija).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विपरीतः (viparītaḥ) - reversed, contrary, inverted
  • (ca) - and, also
  • लोकः (lokaḥ) - this world (loka) (world, people, society)
  • अयम् (ayam) - this
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will become, will be
  • अधरोत्तरः (adharottaraḥ) - topsy-turvy, inverted, lower and upper reversed
  • एडूकान् (eḍūkān) - places without deities (eḍūka) (shrines without deities, stupas, ruined structures)
  • पूजयिष्यन्ति (pūjayiṣyanti) - they will worship, they will honor
  • वर्जयिष्यन्ति (varjayiṣyanti) - they will shun, they will avoid, they will abandon
  • देवताः (devatāḥ) - deities, gods
  • शूद्राः (śūdrāḥ) - Śūdras
  • परिचरिष्यन्ति (paricariṣyanti) - they will serve, they will attend
  • (na) - not
  • द्विजान् (dvijān) - the twice-born (dvija) (Brahmins, twice-born ones)
  • युगसंक्षये (yugasaṁkṣaye) - at the end of the Kali Yuga (yuga) (in the dissolution of the age, at the end of the yuga)

Words meanings and morphology

विपरीतः (viparītaḥ) - reversed, contrary, inverted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viparīta
viparīta - reversed, opposite, inverted
Past Passive Participle
From `vi` (apart, against) + `pari` (around) + `√i` (to go) + `kta` suffix (PPP).
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
लोकः (lokaḥ) - this world (loka) (world, people, society)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, society
From `√lok` (to see, perceive).
Root: lok (class 1)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to `lokaḥ`.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will become, will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Tense
3rd person, singular, future active.
Root: bhū (class 1)
अधरोत्तरः (adharottaraḥ) - topsy-turvy, inverted, lower and upper reversed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adharottara
adharottara - inverted, topsy-turvy, lower-higher
Compound of `adhara` (lower) and `uttara` (upper, higher).
Compound type : Dvandva (adhara+uttara)
  • adhara – lower, inferior
    adjective (masculine)
  • uttara – upper, higher, later
    adjective (masculine)
एडूकान् (eḍūkān) - places without deities (eḍūka) (shrines without deities, stupas, ruined structures)
(noun)
Accusative, masculine, plural of eḍūka
eḍūka - mound of earth, stupa, shrine without an image or deity, a place of worship for the unworthy
Origin unclear, often refers to a non-Vedic or decaying religious structure.
Note: Object of `pūjayiṣyanti`.
पूजयिष्यन्ति (pūjayiṣyanti) - they will worship, they will honor
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of pūjay
Future Tense
From `√pūj` (to honor); 3rd person, plural, future active. (Often treated as 10th class `pūj` verb).
Root: pūj (class 10)
वर्जयिष्यन्ति (varjayiṣyanti) - they will shun, they will avoid, they will abandon
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of varjay
Future Tense
From `√vṛj` (to abandon, avoid); 3rd person, plural, future active. (Often treated as 10th class `vṛj` verb).
Root: vṛj (class 10)
देवताः (devatāḥ) - deities, gods
(noun)
Accusative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, god
From `deva` (god) + `tal` suffix.
Note: Object of `varjayiṣyanti`.
शूद्राः (śūdrāḥ) - Śūdras
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūdra
śūdra - member of the fourth varṇa (social class)
Note: Subject of `paricariṣyanti`.
परिचरिष्यन्ति (paricariṣyanti) - they will serve, they will attend
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of paricar
Future Tense
From `pari` (around) + `√car` (to move, go, serve); 3rd person, plural, future active.
Prefix: pari
Root: car (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
द्विजान् (dvijān) - the twice-born (dvija) (Brahmins, twice-born ones)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born, brahmin, bird, tooth
Compound of `dvi` (two) and `jan` (born).
Compound type : Tatpurusha (dvi+jan)
  • dvi – two
    numeral
  • jan – born, produced
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From `√jan` (to be born) + `kta` suffix.
    Root: jan (class 4)
Note: Object of implied `paricariṣyanti` (negated).
युगसंक्षये (yugasaṁkṣaye) - at the end of the Kali Yuga (yuga) (in the dissolution of the age, at the end of the yuga)
(noun)
Locative, masculine, singular of yugasaṃkṣaya
yugasaṁkṣaya - dissolution of an age, end of a yuga
Compound of `yuga` (age, era) and `saṃkṣaya` (destruction, dissolution).
Compound type : Tatpurusha (yuga+saṃkṣaya)
  • yuga – age, epoch, yuga
    noun (neuter)
    Root: yuj (class 7)
  • saṃkṣaya – destruction, dissolution, decrease
    noun (masculine)
    From `sam` (with, completely) + `kṣaya` (loss, destruction), from `√kṣi` (to decay).
    Prefix: sam
    Root: kṣi (class 1)
Note: Specifies the time.