महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-188, verse-15
सत्यं संक्षेप्स्यते लोके नरैः पण्डितमानिभिः ।
सत्यहान्या ततस्तेषामायुरल्पं भविष्यति ॥१५॥
सत्यहान्या ततस्तेषामायुरल्पं भविष्यति ॥१५॥
15. satyaṁ saṁkṣepsyate loke naraiḥ paṇḍitamānibhiḥ ,
satyahānyā tatasteṣāmāyuralpaṁ bhaviṣyati.
satyahānyā tatasteṣāmāyuralpaṁ bhaviṣyati.
15.
satyam saṃkṣepsyate loke naraiḥ paṇḍitamānibhiḥ
satyahānyā tataḥ teṣām āyuḥ alpam bhaviṣyati
satyahānyā tataḥ teṣām āyuḥ alpam bhaviṣyati
15.
In the world, truth will be curtailed by men who consider themselves learned. Due to this loss of truth, their lifespan will then be short.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यम् (satyam) - truth, reality, righteousness
- संक्षेप्स्यते (saṁkṣepsyate) - will be diminished, will be curtailed, will be contracted
- लोके (loke) - in the world, in society
- नरैः (naraiḥ) - by men, by people
- पण्डितमानिभिः (paṇḍitamānibhiḥ) - by those who consider themselves learned, by those who feign wisdom
- सत्यहान्या (satyahānyā) - by the loss of truth, due to the decrease of truth
- ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
- तेषाम् (teṣām) - of them
- आयुः (āyuḥ) - life, longevity, duration of life
- अल्पम् (alpam) - short, little, small
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be
Words meanings and morphology
सत्यम् (satyam) - truth, reality, righteousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, sincere, genuine
संक्षेप्स्यते (saṁkṣepsyate) - will be diminished, will be curtailed, will be contracted
(verb)
3rd person , singular, passive, future (lṛṭ) of saṃ-kṣip
Root 'kṣip' (to throw) with prefix 'sam' (together, completely). Future passive form.
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6)
लोके (loke) - in the world, in society
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, society
नरैः (naraiḥ) - by men, by people
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
पण्डितमानिभिः (paṇḍitamānibhiḥ) - by those who consider themselves learned, by those who feign wisdom
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of paṇḍitamānin
paṇḍitamānin - considering oneself learned, conceited about one's learning, pretending to be wise
Compound of 'paṇḍita' (learned) and 'mānin' (considering oneself, proud).
Compound type : bahuvrīhi (paṇḍita+mānin)
- paṇḍita – learned, wise, scholar
adjective (masculine) - mānin – considering oneself, proud of, conceited
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root 'man' (to think, consider) + -in suffix.
Root: man (class 4)
Note: Used as a noun here.
सत्यहान्या (satyahānyā) - by the loss of truth, due to the decrease of truth
(noun)
Instrumental, feminine, singular of satyahāni
satyahāni - loss of truth, decrease in truth
Compound of 'satya' (truth) and 'hāni' (loss, decrease).
Compound type : tatpuruṣa (satya+hāni)
- satya – truth, reality
noun (neuter) - hāni – loss, damage, decrease, relinquishment
noun (feminine)
From root 'hā' (to abandon, lose).
Root: hā (class 3)
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
आयुः (āyuḥ) - life, longevity, duration of life
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyus
āyus - life, vital power, duration of life
अल्पम् (alpam) - short, little, small
(adjective)
Nominative, neuter, singular of alpa
alpa - small, little, few, short
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)