महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-188, verse-19
अन्त्या मध्या भविष्यन्ति मध्याश्चान्तावसायिनः ।
ईदृशो भविता लोको युगान्ते पर्युपस्थिते ॥१९॥
ईदृशो भविता लोको युगान्ते पर्युपस्थिते ॥१९॥
19. antyā madhyā bhaviṣyanti madhyāścāntāvasāyinaḥ ,
īdṛśo bhavitā loko yugānte paryupasthite.
īdṛśo bhavitā loko yugānte paryupasthite.
19.
antyāḥ madhyāḥ bhaviṣyanti madhyāḥ ca anta-avasāyinaḥ
īdṛśaḥ bhavitā lokaḥ yugānte pari-upasthite
īdṛśaḥ bhavitā lokaḥ yugānte pari-upasthite
19.
The lowest will become the middle class, and the middle class will become the lowest of the low. Such will be the world when the end of the age (yuga) has arrived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्त्याः (antyāḥ) - the lowest, last ones, outcastes
- मध्याः (madhyāḥ) - the middle ones, intermediate
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
- मध्याः (madhyāḥ) - the middle ones, intermediate
- च (ca) - and
- अन्तावसायिनः (antāvasāyinaḥ) - lowest of the low, outcastes
- ईदृशः (īdṛśaḥ) - such, of such a kind
- भविता (bhavitā) - will be, will happen
- लोकः (lokaḥ) - the world, people, realm
- युगान्ते (yugānte) - at the end of the age (yuga)
- पर्युपस्थिते (paryupasthite) - when it has arrived, when it is near
Words meanings and morphology
अन्त्याः (antyāḥ) - the lowest, last ones, outcastes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of antya
antya - last, lowest, end-most, an outcaste
From 'anta' (end).
मध्याः (madhyāḥ) - the middle ones, intermediate
(adjective)
Nominative, masculine, plural of madhya
madhya - middle, central, intermediate, neutral
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Future tense, 3rd person plural.
Root: bhū (class 1)
मध्याः (madhyāḥ) - the middle ones, intermediate
(adjective)
Nominative, masculine, plural of madhya
madhya - middle, central, intermediate, neutral
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्तावसायिनः (antāvasāyinaḥ) - lowest of the low, outcastes
(noun)
Nominative, masculine, plural of antāvasāyin
antāvasāyin - living at the end, lowest caste, outcaste
Compound of 'anta' (end) and 'avasāyin' (dweller, one who goes down/finishes). From root 'sā' with prefix 'ava'.
Compound type : tatpurusha (anta+avasāyin)
- anta – end, limit, boundary, vicinity
noun (masculine) - avasāyin – dweller, finisher, one who brings to an end, going to the end
adjective (masculine)
Agent Noun
From root 'sā' (to finish, reside) with prefix 'ava' and suffix 'ṇin'.
Prefix: ava
Root: sā (class 4)
ईदृशः (īdṛśaḥ) - such, of such a kind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
From 'idam' + 'dṛś' (to see).
भविता (bhavitā) - will be, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, periphrastic future (lṛṭ) of bhū
Periphrastic Future (Agent Noun used as finite verb)
Lṛṭ lakara, 3rd person singular active. Formed with the suffix '-tṛ' for an agent noun, which then functions as a future verb.
Root: bhū (class 1)
लोकः (lokaḥ) - the world, people, realm
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, space, community
From root 'lok' (to see).
Root: lok (class 1)
युगान्ते (yugānte) - at the end of the age (yuga)
(noun)
Locative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of an age (yuga), close of a world-age
Compound of 'yuga' and 'anta'.
Compound type : tatpurusha (yuga+anta)
- yuga – age, epoch, yoke, pair, generation
noun (neuter)
From root 'yuj' (to join).
Root: yuj (class 7) - anta – end, limit, boundary, conclusion
noun (masculine)
पर्युपस्थिते (paryupasthite) - when it has arrived, when it is near
(participle)
Locative, masculine, singular of paryupasthita
paryupasthita - present, arrived, at hand, near, standing by
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand) with prefixes 'pari' and 'upa'.
Prefixes: pari+upa
Root: sthā (class 1)