महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-188, verse-86
ततः कालान्तरेऽन्यस्मिन्पुनर्लोकविवृद्धये ।
भविष्यति पुनर्दैवमनुकूलं यदृच्छया ॥८६॥
भविष्यति पुनर्दैवमनुकूलं यदृच्छया ॥८६॥
86. tataḥ kālāntare'nyasminpunarlokavivṛddhaye ,
bhaviṣyati punardaivamanukūlaṁ yadṛcchayā.
bhaviṣyati punardaivamanukūlaṁ yadṛcchayā.
86.
tataḥ kālāntare anyasmin punar lokavivṛddhaye
bhaviṣyati punar daivam anukūlam yadṛcchayā
bhaviṣyati punar daivam anukūlam yadṛcchayā
86.
Then, at a different time, for the renewed prosperity of humanity, destiny (daiva) will again become favorable by its own accord.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
- कालान्तरे (kālāntare) - at a different time (at another time, in another period)
- अन्यस्मिन् (anyasmin) - in a different (in another, in a different)
- पुनर् (punar) - again (again, furthermore, moreover)
- लोकविवृद्धये (lokavivṛddhaye) - for the prosperity of humanity (for the increase of the people, for the prosperity of the world)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will become (will be, will happen)
- पुनर् (punar) - again (again, furthermore, moreover)
- दैवम् (daivam) - destiny (daiva) (destiny, fate, divine power, divine will)
- अनुकूलम् (anukūlam) - favorable (favorable, agreeable, propitious)
- यदृच्छया (yadṛcchayā) - by its own accord (by chance, spontaneously, by its own will)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
कालान्तरे (kālāntare) - at a different time (at another time, in another period)
(noun)
Locative, neuter, singular of kālāntara
kālāntara - another time, interval of time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+antara)
- kāla – time, season
noun (masculine) - antara – interval, other, different, interior
noun (neuter)
अन्यस्मिन् (anyasmin) - in a different (in another, in a different)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of anya
anya - other, different, distinct
Note: Agrees with kālāntare
पुनर् (punar) - again (again, furthermore, moreover)
(indeclinable)
लोकविवृद्धये (lokavivṛddhaye) - for the prosperity of humanity (for the increase of the people, for the prosperity of the world)
(noun)
Dative, feminine, singular of lokavivṛddhi
lokavivṛddhi - prosperity of the world/people, increase of humanity
Compound type : tatpuruṣa (loka+vivṛddhi)
- loka – world, people, humanity
noun (masculine) - vivṛddhi – increase, growth, prosperity
noun (feminine)
Derived from vi-vṛdh- 'to grow'
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Expresses purpose
भविष्यति (bhaviṣyati) - will become (will be, will happen)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb
पुनर् (punar) - again (again, furthermore, moreover)
(indeclinable)
Note: Repetition for emphasis
दैवम् (daivam) - destiny (daiva) (destiny, fate, divine power, divine will)
(noun)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, destiny, fate, divine power
Derived from deva 'god'
Note: Subject of bhaviṣyati
अनुकूलम् (anukūlam) - favorable (favorable, agreeable, propitious)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anukūla
anukūla - favorable, agreeable, compliant, propitious
From anu-kūla 'following the bank/direction'
Note: Predicative adjective for daivam
यदृच्छया (yadṛcchayā) - by its own accord (by chance, spontaneously, by its own will)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yadṛcchā
yadṛcchā - will, whim, chance, spontaneity, arbitrary will
Note: Expresses the manner in which fate becomes favorable