महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-188, verse-37
म्लेच्छीभूतं जगत्सर्वं भविष्यति च भारत ।
हस्तो हस्तं परिमुषेद्युगान्ते पर्युपस्थिते ॥३७॥
हस्तो हस्तं परिमुषेद्युगान्ते पर्युपस्थिते ॥३७॥
37. mlecchībhūtaṁ jagatsarvaṁ bhaviṣyati ca bhārata ,
hasto hastaṁ parimuṣedyugānte paryupasthite.
hasto hastaṁ parimuṣedyugānte paryupasthite.
37.
mlecchībhūtam jagat sarvam bhaviṣyati ca bhārata
hastaḥ hastam parimuṣet yugānte paryupasthite
hastaḥ hastam parimuṣet yugānte paryupasthite
37.
O Bhārata, the entire world will become like barbarians (mlecchībhūta). When the end of the age (yugānta) approaches, one hand will rob the other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- म्लेच्छीभूतम् (mlecchībhūtam) - barbarian-like, become degenerate
- जगत् (jagat) - world, universe
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
- च (ca) - and, also, moreover
- भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
- हस्तः (hastaḥ) - hand
- हस्तम् (hastam) - hand
- परिमुषेत् (parimuṣet) - may rob, should rob, will rob (potential)
- युगान्ते (yugānte) - at the end of the age (yuga)
- पर्युपस्थिते (paryupasthite) - when it has approached, when it has arrived
Words meanings and morphology
म्लेच्छीभूतम् (mlecchībhūtam) - barbarian-like, become degenerate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mlecchībhūta
mlecchībhūta - become barbarian-like, degenerate
Past Passive Participle
Derived from mleccha and bhūta (from √bhū + kta)
Compound type : tatpuruṣa (mleccha+bhūta)
- mleccha – barbarian, foreigner, unclean person
noun (masculine) - bhūta – become, been, past, creature
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √bhū + kta suffix
Root: bhū (class 1)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle (derived from √gam)
Root: gam (class 1)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire, every
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (ḷṛṭ) of bhū
Future Tense
3rd person singular, future tense, active voice
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to India
हस्तः (hastaḥ) - hand
(noun)
Nominative, masculine, singular of hasta
hasta - hand
हस्तम् (hastam) - hand
(noun)
Accusative, masculine, singular of hasta
hasta - hand
परिमुषेत् (parimuṣet) - may rob, should rob, will rob (potential)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of parimuṣ
Potential Mood
3rd person singular, potential mood, active voice
Prefix: pari
Root: muṣ (class 9)
युगान्ते (yugānte) - at the end of the age (yuga)
(noun)
Locative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of an age (yuga)
Compound type : tatpuruṣa (yuga+anta)
- yuga – age, era, epoch, yoke
noun (masculine) - anta – end, boundary, limit
noun (masculine)
पर्युपस्थिते (paryupasthite) - when it has approached, when it has arrived
(adjective)
Locative, masculine, singular of paryupasthita
paryupasthita - approached, arrived, present, ready
Past Passive Participle
Derived from pari + upa + √sthā + kta suffix
Prefixes: pari+upa
Root: sthā (class 1)