महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-188, verse-35
न कन्यां याचते कश्चिन्नापि कन्या प्रदीयते ।
स्वयंग्राहा भविष्यन्ति युगान्ते पर्युपस्थिते ॥३५॥
स्वयंग्राहा भविष्यन्ति युगान्ते पर्युपस्थिते ॥३५॥
35. na kanyāṁ yācate kaścinnāpi kanyā pradīyate ,
svayaṁgrāhā bhaviṣyanti yugānte paryupasthite.
svayaṁgrāhā bhaviṣyanti yugānte paryupasthite.
35.
na kanyām yācate kaścit na api kanyā pradīyate
svayaṃgrāhāḥ bhaviṣyanti yugānte paryupasthite
svayaṃgrāhāḥ bhaviṣyanti yugānte paryupasthite
35.
When the end of the age (yuga) is imminent, no one will ask for a maiden, nor will any maiden be given in marriage. Instead, men will simply take them for themselves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- कन्याम् (kanyām) - a maiden, a girl, a virgin
- याचते (yācate) - asks for, requests, begs
- कश्चित् (kaścit) - In a negative sentence, it means 'no one'. (anyone, someone, a certain person)
- न (na) - not, no
- अपि (api) - even, also, too
- कन्या (kanyā) - a maiden, a girl, a virgin
- प्रदीयते (pradīyate) - is given, is offered
- स्वयंग्राहाः (svayaṁgrāhāḥ) - Those who seize women without traditional marriage ceremonies or consent. (self-takers, those who take by themselves)
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
- युगान्ते (yugānte) - at the end of the age (yuga)
- पर्युपस्थिते (paryupasthite) - Refers to the end of the yuga being at hand. (when it is imminent, when it has approached, being at hand)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation
कन्याम् (kanyām) - a maiden, a girl, a virgin
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, virgin, daughter
Note: Object of 'yācate'.
याचते (yācate) - asks for, requests, begs
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yāc
Root: yāc (class 1)
कश्चित् (kaścit) - In a negative sentence, it means 'no one'. (anyone, someone, a certain person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain person
Indefinite pronoun formed from 'ka' (who) + 'cid' (particle)
Note: Subject of 'yācate'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Particle
कन्या (kanyā) - a maiden, a girl, a virgin
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, virgin, daughter
Note: Subject of 'pradīyate'.
प्रदीयते (pradīyate) - is given, is offered
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pradā
Passive voice form
From 'pra' (upasarga) + √dā (to give) in passive voice, 3rd person singular present.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
स्वयंग्राहाः (svayaṁgrāhāḥ) - Those who seize women without traditional marriage ceremonies or consent. (self-takers, those who take by themselves)
(noun)
Nominative, masculine, plural of svayaṃgrāha
svayaṁgrāha - self-seizure, taking by oneself; one who takes by oneself
Compound: 'svayam' (by oneself) + 'grāha' (taker, seizure)
Compound type : upapada tatpuruṣa (svayam+grāha)
- svayam – by oneself, voluntarily, spontaneously
indeclinable
Reflexive adverb - grāha – taking, seizing, apprehending; one who takes
noun (masculine)
Agent noun
From √grah (to seize, take) + ghañ (agent suffix)
Root: grah (class 9)
Note: Subject of 'bhaviṣyanti'.
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
युगान्ते (yugānte) - at the end of the age (yuga)
(noun)
Locative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of an age (yuga)
Tatpuruṣa compound: 'yuga' (age) + 'anta' (end)
Compound type : tatpuruṣa (yuga+anta)
- yuga – age, era, epoch
noun (neuter) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Refers to the time.
पर्युपस्थिते (paryupasthite) - Refers to the end of the yuga being at hand. (when it is imminent, when it has approached, being at hand)
(adjective)
Locative, masculine, singular of paryupasthita
paryupasthita - approached, arrived, imminent, at hand
Past Passive Participle
From 'pari' (around) + 'upa' (near) + √sthā (to stand) + kta (PPP suffix)
Prefixes: pari+upa
Root: sthā (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction with 'yugānte' ('when the end of the age has approached').