बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-57, verse-75
निजसम्बन्धिमरणं धनधान्यविनाशनम् ।
राजस्थाने जनद्वेषः कर्यहानिर्भविष्यति ॥७५॥
राजस्थाने जनद्वेषः कर्यहानिर्भविष्यति ॥७५॥
75. nijasambandhimaraṇaṃ dhanadhānyavināśanam .
rājasthāne janadveṣaḥ karyahānirbhaviṣyati.
rājasthāne janadveṣaḥ karyahānirbhaviṣyati.
75.
nija-sambandhi-maraṇam dhana-dhānya-vināśanam
rājasthāne jana-dveṣaḥ karya-hāniḥ bhaviṣyati
rājasthāne jana-dveṣaḥ karya-hāniḥ bhaviṣyati
75.
There will be the death of one's relatives, destruction of wealth and grains, enmity from the government, hatred from people, and loss of undertakings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निज-सम्बन्धि-मरणम् (nija-sambandhi-maraṇam) - death of one's own relatives, demise of kinsmen
- धन-धान्य-विनाशनम् (dhana-dhānya-vināśanam) - destruction of wealth and grain, loss of riches and corn
- राजस्थाने (rājasthāne) - in the presence or administration of the ruler/state (in the royal place, in the government, with the king)
- जन-द्वेषः (jana-dveṣaḥ) - hatred from people, public enmity, dislike of the populace
- कर्य-हानिः (karya-hāniḥ) - loss of work, hindrance to undertakings, failure of endeavors
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will happen, will be, will occur
Words meanings and morphology
निज-सम्बन्धि-मरणम् (nija-sambandhi-maraṇam) - death of one's own relatives, demise of kinsmen
(noun)
Nominative, neuter, singular of nija-sambandhi-maraṇa
nija-sambandhi-maraṇa - death of one's own relatives, demise of kinsmen
Compound type : tatpuruṣa (nija+sambandhin+maraṇa)
- nija – own, personal, innate
adjective (neuter) - sambandhin – relative, kinsman, connected with
noun (masculine) - maraṇa – death, dying, decease
noun (neuter)
From root 'mṛ' (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Functions as a subject in the sentence.
धन-धान्य-विनाशनम् (dhana-dhānya-vināśanam) - destruction of wealth and grain, loss of riches and corn
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhana-dhānya-vināśana
dhana-dhānya-vināśana - destruction of riches and corn, loss of wealth and grain
Compound type : tatpuruṣa (dhana+dhānya+vināśana)
- dhana – wealth, riches, property, money
noun (neuter) - dhānya – grain, corn, cereal
noun (neuter) - vināśana – destruction, ruin, annihilation
noun (neuter)
From root 'naś' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Functions as a subject in the sentence.
राजस्थाने (rājasthāne) - in the presence or administration of the ruler/state (in the royal place, in the government, with the king)
(noun)
Locative, neuter, singular of rājasthāna
rājasthāna - royal residence, capital, government, king's presence
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sthāna)
- rājan – king, ruler, sovereign
noun (masculine) - sthāna – place, position, abode, situation
noun (neuter)
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
जन-द्वेषः (jana-dveṣaḥ) - hatred from people, public enmity, dislike of the populace
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana-dveṣa
jana-dveṣa - hatred of people, public enmity
Compound type : tatpuruṣa (jana+dveṣa)
- jana – people, person, individual
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - dveṣa – hatred, enmity, dislike, aversion
noun (masculine)
From root 'dviṣ' (to hate)
Root: dviṣ (class 2)
Note: Functions as a subject in the sentence.
कर्य-हानिः (karya-hāniḥ) - loss of work, hindrance to undertakings, failure of endeavors
(noun)
Nominative, feminine, singular of karya-hāni
karya-hāni - loss of work, failure of undertakings, detriment to business
Compound type : tatpuruṣa (karya+hāni)
- karya – work, action, business, duty, what is to be done
noun (neuter)
Gerundive
From root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8) - hāni – loss, decrease, abandonment, injury
noun (feminine)
From root 'hā' (to abandon, lose)
Root: hā (class 3)
Note: Functions as a subject in the sentence.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will happen, will be, will occur
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √bhū
future tense
3rd person singular future active verb from root 'bhū'
Root: bhū (class 1)