बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-57, verse-50
वाहनाम्बरपश्वादिभ्रातृवृद्धिः सुखावहा ।
पितृमातृसुखावाप्तिः स्त्रीसौख्यं च धनागमः ॥५०॥
पितृमातृसुखावाप्तिः स्त्रीसौख्यं च धनागमः ॥५०॥
50. vāhanāmbarapaśvādibhrātṛvṛddhiḥ sukhāvahā .
pitṛmātṛsukhāvāptiḥ strīsaukhyaṃ ca dhanāgamaḥ.
pitṛmātṛsukhāvāptiḥ strīsaukhyaṃ ca dhanāgamaḥ.
50.
vāhanāmbara-paśv-ādi-bhrātṛ-vṛddhiḥ sukhāvahā
pitṛmātṛsukhāvāptiḥ strīsaukhyam ca dhanāgamaḥ
pitṛmātṛsukhāvāptiḥ strīsaukhyam ca dhanāgamaḥ
50.
There will be an increase in vehicles, clothes, animals, and brothers, bringing happiness. There will be the attainment of happiness from one's father and mother, along with happiness from one's wife, and gain of wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वाहनाम्बर-पश्व्-आदि-भ्रातृ-वृद्धिः (vāhanāmbara-paśv-ādi-bhrātṛ-vṛddhiḥ) - increase of vehicles, clothes, animals, etc., and brothers
- सुखावहा (sukhāvahā) - bringing happiness, conducive to happiness, comfortable
- पितृमातृसुखावाप्तिः (pitṛmātṛsukhāvāptiḥ) - attainment of happiness from father and mother
- स्त्रीसौख्यम् (strīsaukhyam) - happiness from wife/women
- च (ca) - and, also
- धनागमः (dhanāgamaḥ) - gain of wealth, acquisition of riches
Words meanings and morphology
वाहनाम्बर-पश्व्-आदि-भ्रातृ-वृद्धिः (vāhanāmbara-paśv-ādi-bhrātṛ-vṛddhiḥ) - increase of vehicles, clothes, animals, etc., and brothers
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāhanāmbara-paśv-ādi-bhrātṛ-vṛddhi
vāhanāmbara-paśv-ādi-bhrātṛ-vṛddhi - increase of vehicles, clothes, animals, etc., and brothers
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (vāhana+ambara+paśu+ādi+bhrātṛ+vṛddhi)
- vāhana – vehicle, carriage
noun (neuter)
Root: vah (class 1) - ambara – garment, clothes, sky
noun (neuter) - paśu – animal, cattle, beast
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - bhrātṛ – brother
noun (masculine) - vṛddhi – growth, increase, prosperity
noun (feminine)
Root: vṛdh (class 1)
सुखावहा (sukhāvahā) - bringing happiness, conducive to happiness, comfortable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukhāvaha
sukhāvaha - bringing happiness, comfortable, auspicious
Compound type : Tatpurusha (sukha+āvaha)
- sukha – happiness, joy, comfort
noun (neuter) - āvaha – bringing, causing, producing
adjective (masculine)
agent noun/present participle
Derived from root √vah with prefix ā
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
पितृमातृसुखावाप्तिः (pitṛmātṛsukhāvāptiḥ) - attainment of happiness from father and mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of pitṛmātṛsukhāvāpti
pitṛmātṛsukhāvāpti - attainment of happiness from father and mother
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (pitṛ+mātṛ+sukha+āvāpti)
- pitṛ – father
noun (masculine) - mātṛ – mother
noun (feminine) - sukha – happiness, joy, comfort
noun (neuter) - āvāpti – attainment, acquisition
noun (feminine)
Derived from root √āp with prefix ā
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
स्त्रीसौख्यम् (strīsaukhyam) - happiness from wife/women
(noun)
Nominative, neuter, singular of strīsaukhya
strīsaukhya - happiness from wife, conjugal happiness
Compound type : Tatpurusha (strī+saukhya)
- strī – woman, wife
noun (feminine) - saukhya – happiness, welfare, ease
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धनागमः (dhanāgamaḥ) - gain of wealth, acquisition of riches
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanāgama
dhanāgama - gain of wealth, arrival of wealth
Compound type : Tatpurusha (dhana+āgama)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - āgama – arrival, coming, acquisition
noun (masculine)
Derived from root √gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)