बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-57, verse-72
सर्वकार्यार्थसिद्धिः स्याच्छोभनं भवति ध्रुवम् ।
महाराजप्रसादेन धनवाहनभूषणम् ॥७२॥
महाराजप्रसादेन धनवाहनभूषणम् ॥७२॥
72. sarvakāryārthasiddhiḥ syācchobhanaṃ bhavati dhruvam .
mahārājaprasādena dhanavāhanabhūṣaṇam.
mahārājaprasādena dhanavāhanabhūṣaṇam.
72.
sarvakāryārthasiddhiḥ syāt śobhanam bhavati
dhruvam mahārājaprasādena dhanavāhanabhūṣaṇam
dhruvam mahārājaprasādena dhanavāhanabhūṣaṇam
72.
Success in all undertakings and objectives will certainly occur, and there will be auspiciousness. By the grace of the great king, one will gain wealth, conveyances, and ornaments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वकार्यार्थसिद्धिः (sarvakāryārthasiddhiḥ) - success in all undertakings and objectives
- स्यात् (syāt) - there will be, it should be
- शोभनम् (śobhanam) - auspicious, beautiful, good fortune
- भवति (bhavati) - it is, it becomes, it happens
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, undoubtedly, fixed
- महाराजप्रसादेन (mahārājaprasādena) - by the grace of the great king
- धनवाहनभूषणम् (dhanavāhanabhūṣaṇam) - wealth, conveyances, and ornaments
Words meanings and morphology
सर्वकार्यार्थसिद्धिः (sarvakāryārthasiddhiḥ) - success in all undertakings and objectives
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarvakāryārthasiddhi
sarvakāryārthasiddhi - accomplishment/success of all tasks/purposes
Compound type : tatpuruṣa (sarva+kārya+artha+siddhi)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - kārya – task, duty, business
noun (neuter)
Gerundive
from root kṛ
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine) - siddhi – success, accomplishment, attainment
noun (feminine)
स्यात् (syāt) - there will be, it should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
शोभनम् (śobhanam) - auspicious, beautiful, good fortune
(noun)
Nominative, neuter, singular of śobhana
śobhana - beautiful, splendid, auspicious, propitious, good fortune
भवति (bhavati) - it is, it becomes, it happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, undoubtedly, fixed
(indeclinable)
Note: Used as an adverb here.
महाराजप्रसादेन (mahārājaprasādena) - by the grace of the great king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahārājaprasāda
mahārājaprasāda - favor/grace of a great king
Compound type : tatpuruṣa (mahārāja+prasāda)
- mahārāja – great king
noun (masculine) - prasāda – grace, favor, clemency
noun (masculine)
धनवाहनभूषणम् (dhanavāhanabhūṣaṇam) - wealth, conveyances, and ornaments
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanavāhanabhūṣaṇa
dhanavāhanabhūṣaṇa - wealth, vehicles, and ornaments
Compound type : dvandva (dhana+vāhana+bhūṣaṇa)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - vāhana – vehicle, conveyance
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, decoration
noun (neuter)