बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-57, verse-56
लग्नाधिपेन संयुक्ते आदौ सौख्यं धनागमः ।
राजप्रीतिकरं सौख्यं वाहनाम्बरभूषणम् ॥५६॥
राजप्रीतिकरं सौख्यं वाहनाम्बरभूषणम् ॥५६॥
56. lagnādhipena saṃyukte ādau saukhyaṃ dhanāgamaḥ .
rājaprītikaraṃ saukhyaṃ vāhanāmbarabhūṣaṇam.
rājaprītikaraṃ saukhyaṃ vāhanāmbarabhūṣaṇam.
56.
lagnādhipena saṃyukte ādau saukhyaṃ dhanāgamaḥ
rājaprītikaraṃ saukhyaṃ vāhanāmbarabhūṣaṇam
rājaprītikaraṃ saukhyaṃ vāhanāmbarabhūṣaṇam
56.
When Mars is also associated with the lord of the ascendant (lagnādhipa), there will initially be happiness and acquisition of wealth. There will be comfort leading to royal favor, and gains in vehicles, garments, and ornaments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लग्नाधिपेन (lagnādhipena) - by the lord of the ascendant
- संयुक्ते (saṁyukte) - when associated with (the ascendant lord) (joined, associated with)
- आदौ (ādau) - at first, in the beginning, initially
- सौख्यं (saukhyaṁ) - happiness, comfort, well-being
- धनागमः (dhanāgamaḥ) - acquisition of wealth, arrival of wealth
- राजप्रीतिकरं (rājaprītikaraṁ) - causing royal favor, pleasing to the king
- सौख्यं (saukhyaṁ) - happiness, comfort, well-being
- वाहनाम्बरभूषणम् (vāhanāmbarabhūṣaṇam) - vehicles, garments, and ornaments
Words meanings and morphology
लग्नाधिपेन (lagnādhipena) - by the lord of the ascendant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of lagnādhipa
lagnādhipa - lord of the ascendant
Compound type : tatpuruṣa (lagna+adhipa)
- lagna – ascendant, rising sign
noun (neuter) - adhipa – lord, ruler
noun (masculine)
संयुक्ते (saṁyukte) - when associated with (the ascendant lord) (joined, associated with)
(adjective)
Locative, masculine, singular of saṃyukta
saṁyukta - joined, united, connected, associated
Past Passive Participle
Derived from sam-yuj (to join, to connect)
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
आदौ (ādau) - at first, in the beginning, initially
(indeclinable)
सौख्यं (saukhyaṁ) - happiness, comfort, well-being
(noun)
Nominative, neuter, singular of saukhya
saukhya - happiness, comfort, ease, well-being
धनागमः (dhanāgamaḥ) - acquisition of wealth, arrival of wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanāgama
dhanāgama - acquisition of wealth, arrival of wealth
Compound type : tatpuruṣa (dhana+āgama)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - āgama – coming, arrival, acquisition
noun (masculine)
Derived from ā-gam (to come)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
राजप्रीतिकरं (rājaprītikaraṁ) - causing royal favor, pleasing to the king
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rājaprītikara
rājaprītikara - causing royal favor, pleasing to a king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+prīti+kara)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - prīti – love, affection, favor, satisfaction
noun (feminine) - kara – making, doing, causing
adjective (neuter)
Derived from root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
सौख्यं (saukhyaṁ) - happiness, comfort, well-being
(noun)
Nominative, neuter, singular of saukhya
saukhya - happiness, comfort, ease, well-being
वाहनाम्बरभूषणम् (vāhanāmbarabhūṣaṇam) - vehicles, garments, and ornaments
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāhanāmbarabhūṣaṇa
vāhanāmbarabhūṣaṇa - vehicles, garments, and ornaments
Compound type : dvandva (vāhana+ambara+bhūṣaṇa)
- vāhana – vehicle, conveyance
noun (neuter) - ambara – sky, atmosphere; garment, clothing
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, decoration
noun (neuter)