Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,57

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-57, verse-59

चौराहिव्रणशस्त्रादिग्रन्थिरोगादिपीडनम् ।
भ्रातृपित्रादिपीडा च दायादजनविग्रहः ॥५९॥
59. caurāhivraṇaśastrādigranthirogādipīḍanam .
bhrātṛpitrādipīḍā ca dāyādajanavigrahaḥ.
59. caurāhivraṇaśastrādiganthirogādipīḍanam
bhrātṛpitrādipīḍā ca dāyādajanavigrahaḥ
59. There will be affliction from thieves, snakes, wounds, weapons, etc., and also from glandular diseases, etc. There will be suffering for siblings and father, etc., and disputes with kinsmen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चौराहिव्रणशस्त्रादिगन्थिरोगादिपीडनम् (caurāhivraṇaśastrādiganthirogādipīḍanam) - affliction from thieves, snakes, wounds, weapons, etc., and glandular diseases, etc.
  • भ्रातृपित्रादिपीडा (bhrātṛpitrādipīḍā) - affliction to brothers, father, etc.
  • (ca) - and, also
  • दायादजनविग्रहः (dāyādajanavigrahaḥ) - dispute with kinsmen/heirs

Words meanings and morphology

चौराहिव्रणशस्त्रादिगन्थिरोगादिपीडनम् (caurāhivraṇaśastrādiganthirogādipīḍanam) - affliction from thieves, snakes, wounds, weapons, etc., and glandular diseases, etc.
(noun)
Nominative, neuter, singular of caurāhivraṇaśastrādiganthirogādipīḍana
caurāhivraṇaśastrādiganthirogādipīḍana - affliction from thieves, snakes, wounds, weapons, etc., and glandular diseases, etc.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (caura+ahi+vraṇa+śastra+ādi+granthi+roga+ādi+pīḍana)
  • caura – thief, robber
    noun (masculine)
  • ahi – snake, serpent
    noun (masculine)
  • vraṇa – wound, ulcer, sore
    noun (neuter)
  • śastra – weapon, knife, instrument
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, and so on, et cetera
    indeclinable
  • granthi – knot, joint, gland, tumor
    noun (masculine)
  • roga – disease, sickness, infirmity
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, and so on, et cetera
    indeclinable
  • pīḍana – affliction, torment, distress, oppression
    noun (neuter)
    Derived from root pīḍ (to oppress, to torment)
    Root: pīḍ (class 10)
भ्रातृपित्रादिपीडा (bhrātṛpitrādipīḍā) - affliction to brothers, father, etc.
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhrātṛpitrādipīḍā
bhrātṛpitrādipīḍā - suffering or trouble for siblings, father, etc.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (bhrātṛ+pitṛ+ādi+pīḍā)
  • bhrātṛ – brother
    noun (masculine)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, and so on, et cetera
    indeclinable
  • pīḍā – affliction, suffering, pain, distress
    noun (feminine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
दायादजनविग्रहः (dāyādajanavigrahaḥ) - dispute with kinsmen/heirs
(noun)
Nominative, masculine, singular of dāyādajanavigraha
dāyādajanavigraha - quarrel or dispute with kinsmen or heirs
Compound type : tatpuruṣa (dāyāda+jana+vigraha)
  • dāyāda – heir, kinsman
    noun (masculine)
  • jana – person, people, folk
    noun (masculine)
  • vigraha – separation, dispute, quarrel, war
    noun (masculine)
    Derived from vi-grah (to seize, to separate)
    Prefix: vi
    Root: grah (class 9)