बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-57, verse-70
मृत्युञ्जयं प्रकुर्वीत छागदानं च कारयेत् ।
वृषदानं प्रकुर्वीत सर्वसम्पत्सुखावहम् ॥७०॥
वृषदानं प्रकुर्वीत सर्वसम्पत्सुखावहम् ॥७०॥
70. mṛtyuñjayaṃ prakurvīta chāgadānaṃ ca kārayet .
vṛṣadānaṃ prakurvīta sarvasampatsukhāvaham.
vṛṣadānaṃ prakurvīta sarvasampatsukhāvaham.
70.
mṛtyuñjayam prakurvīta chāgadānam ca kārayet
vṛṣadānam prakurvīta sarvasampatsukhāvaham
vṛṣadānam prakurvīta sarvasampatsukhāvaham
70.
One should perform the Mṛtyuñjaya ritual and arrange for the donation (dāna) of a goat. One should also perform the donation (dāna) of a bull, which brings all prosperity and happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृत्युञ्जयम् (mṛtyuñjayam) - the Mṛtyuñjaya ritual or offering (the conqueror of death (a specific deity, usually Śiva, or a ritual associated with him))
- प्रकुर्वीत (prakurvīta) - one should perform, one should do
- छागदानम् (chāgadānam) - the donation (dāna) of a goat (goat-donation)
- च (ca) - and, also
- कारयेत् (kārayet) - one should cause to be done, one should perform
- वृषदानम् (vṛṣadānam) - the donation (dāna) of a bull (bull-donation)
- प्रकुर्वीत (prakurvīta) - one should perform, one should do
- सर्वसम्पत्सुखावहम् (sarvasampatsukhāvaham) - bringing all prosperity and happiness
Words meanings and morphology
मृत्युञ्जयम् (mṛtyuñjayam) - the Mṛtyuñjaya ritual or offering (the conqueror of death (a specific deity, usually Śiva, or a ritual associated with him))
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyuñjaya
mṛtyuñjaya - conqueror of death, an epithet of Śiva; a specific ritual
Compound type : tatpuruṣa (mṛtyu+jaya)
- mṛtyu – death
noun (masculine) - jaya – victory, conquest
noun (masculine)
प्रकुर्वीत (prakurvīta) - one should perform, one should do
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of pra-kṛ
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
छागदानम् (chāgadānam) - the donation (dāna) of a goat (goat-donation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of chāgadāna
chāgadāna - donation of a goat
Compound type : tatpuruṣa (chāga+dāna)
- chāga – goat
noun (masculine) - dāna – gift, donation (dāna)
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कारयेत् (kārayet) - one should cause to be done, one should perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kārayati
causative
causative stem from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
वृषदानम् (vṛṣadānam) - the donation (dāna) of a bull (bull-donation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vṛṣadāna
vṛṣadāna - donation of a bull
Compound type : tatpuruṣa (vṛṣa+dāna)
- vṛṣa – bull
noun (masculine) - dāna – gift, donation (dāna)
noun (neuter)
प्रकुर्वीत (prakurvīta) - one should perform, one should do
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of pra-kṛ
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
सर्वसम्पत्सुखावहम् (sarvasampatsukhāvaham) - bringing all prosperity and happiness
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvasampatsukhāvaha
sarvasampatsukhāvaha - bringing/causing all prosperity and happiness
Compound type : bahuvrihi (sarva+sampat+sukha+āvaha)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - sampat – prosperity, wealth
noun (feminine) - sukha – happiness, joy, comfort
noun (neuter) - āvaha – bringing, causing, producing
adjective (masculine)
from ā-vah (to bring)
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with 'dānam' (implied).