बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-57, verse-44
पूर्णे शुभग्रहैर्युक्ते राजप्रीतिसमागमः ।
महाराजप्रसादेन वाहनाम्बरभूषणम् ॥४४॥
महाराजप्रसादेन वाहनाम्बरभूषणम् ॥४४॥
44. pūrṇe śubhagrahairyukte rājaprītisamāgamaḥ .
mahārājaprasādena vāhanāmbarabhūṣaṇam.
mahārājaprasādena vāhanāmbarabhūṣaṇam.
44.
pūrṇe śubhagrahaiḥ yukte rājaprītisamāgamaḥ
mahārājaprasādena vāhanāmbarabhūṣaṇam
mahārājaprasādena vāhanāmbarabhūṣaṇam
44.
When (the Moon is) strong and associated with auspicious planets (grahas), there will be a meeting with royal favor (prīti), and by the grace (prasāda) of a great king, one will obtain conveyances, garments, and ornaments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्णे (pūrṇe) - when the Moon is strong or benefic (when full, complete, strong)
- शुभग्रहैः (śubhagrahaiḥ) - by auspicious planets (grahas)
- युक्ते (yukte) - when the Moon is associated with (when joined, associated)
- राजप्रीतिसमागमः (rājaprītisamāgamaḥ) - meeting with royal favor/love
- महाराजप्रसादेन (mahārājaprasādena) - by the grace of a great king/ruler
- वाहनाम्बरभूषणम् (vāhanāmbarabhūṣaṇam) - conveyances, garments, and ornaments
Words meanings and morphology
पूर्णे (pūrṇe) - when the Moon is strong or benefic (when full, complete, strong)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, satisfied, strong
Past Passive Participle
Root: pṛ (class 9)
Note: Modifies implied 'candre' in a locative absolute construction.
शुभग्रहैः (śubhagrahaiḥ) - by auspicious planets (grahas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śubhagrahā
śubhagrahā - auspicious planet
Compound type : tatpurusha (śubha+grahā)
- śubha – auspicious, good, beautiful
adjective (masculine) - grahā – planet, seizer, grasping
noun (masculine)
Root: grah (class 9)
युक्ते (yukte) - when the Moon is associated with (when joined, associated)
(adjective)
Locative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, associated
Past Passive Participle
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies implied 'candre' in a locative absolute construction.
राजप्रीतिसमागमः (rājaprītisamāgamaḥ) - meeting with royal favor/love
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājaprītisamāgama
rājaprītisamāgama - meeting or union with royal favor/love
Compound type : tatpurusha (rāja+prīti+samāgama)
- rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - prīti – love, affection, favor, satisfaction
noun (feminine)
Root: prī (class 9) - samāgama – meeting, union, coming together
noun (masculine)
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
महाराजप्रसादेन (mahārājaprasādena) - by the grace of a great king/ruler
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahārājaprasāda
mahārājaprasāda - grace of a great king
Compound type : tatpurusha (mahārāja+prasāda)
- mahārāja – great king, emperor
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - prasāda – grace, favor, clemency, tranquility
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
वाहनाम्बरभूषणम् (vāhanāmbarabhūṣaṇam) - conveyances, garments, and ornaments
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāhanāmbarabhūṣaṇa
vāhanāmbarabhūṣaṇa - conveyances, garments, and ornaments
Compound type : dvandva (vāhana+ambara+bhūṣaṇa)
- vāhana – vehicle, conveyance
noun (neuter)
Root: vah (class 1) - ambara – garment, cloth, sky
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, decoration
noun (neuter)
Root: bhūṣ (class 10)