बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-57, verse-27
द्विपान्तराद्वस्त्रलाभः श्वेताश्वो महिषी तथा ।
गुरुचारवशाद्भाग्यं सौख्यं च धनसम्पदः ॥२७॥
गुरुचारवशाद्भाग्यं सौख्यं च धनसम्पदः ॥२७॥
27. dvipāntarādvastralābhaḥ śvetāśvo mahiṣī tathā .
gurucāravaśādbhāgyaṃ saukhyaṃ ca dhanasampadaḥ.
gurucāravaśādbhāgyaṃ saukhyaṃ ca dhanasampadaḥ.
27.
dvipaantarāt vastralābhaḥ śvetaaśvaḥ mahiṣī tathā
gurucāravaśāt bhāgyam saukhyam ca dhanasampadaḥ
gurucāravaśāt bhāgyam saukhyam ca dhanasampadaḥ
27.
There is acquisition of clothes from another land, a white horse, and a buffalo (or chief queen). Due to the movement of Jupiter, there will be good fortune, happiness, and prosperity with wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्विपअन्तरात् (dvipaantarāt) - from another island/country
- वस्त्रलाभः (vastralābhaḥ) - acquisition of clothes
- श्वेतअश्वः (śvetaaśvaḥ) - a white horse
- महिषी (mahiṣī) - a buffalo; a chief queen
- तथा (tathā) - and, thus, so, similarly
- गुरुचारवशात् (gurucāravaśāt) - due to the movement of Jupiter
- भाग्यम् (bhāgyam) - good fortune, luck, destiny
- सौख्यम् (saukhyam) - happiness, well-being, comfort
- च (ca) - and, also
- धनसम्पदः (dhanasampadaḥ) - wealth and prosperity
Words meanings and morphology
द्विपअन्तरात् (dvipaantarāt) - from another island/country
(noun)
Ablative, neuter, singular of dvīpāntara
dvīpāntara - another island or country
Compound type : tatpuruṣa (dvīpa+antara)
- dvīpa – island, continent, country
noun (masculine) - antara – other, another, interior, difference
adjective (neuter)
वस्त्रलाभः (vastralābhaḥ) - acquisition of clothes
(noun)
Nominative, masculine, singular of vastralābha
vastralābha - gain of clothes, acquisition of garments
Compound type : tatpuruṣa (vastra+lābha)
- vastra – garment, cloth, apparel
noun (neuter) - lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
श्वेतअश्वः (śvetaaśvaḥ) - a white horse
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvetāśva
śvetāśva - white horse
Compound type : karmadhāraya (śveta+aśva)
- śveta – white, bright, pure
adjective (masculine) - aśva – horse
noun (masculine)
महिषी (mahiṣī) - a buffalo; a chief queen
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahiṣī
mahiṣī - female buffalo; chief queen, empress
तथा (tathā) - and, thus, so, similarly
(indeclinable)
गुरुचारवशात् (gurucāravaśāt) - due to the movement of Jupiter
(noun)
Ablative, masculine, singular of gurucāravaśa
gurucāravaśa - influence/control of Jupiter's movement
Compound type : tatpuruṣa (guru+cāra+vaśa)
- guru – Jupiter (planet); teacher, spiritual preceptor (guru)
proper noun (masculine) - cāra – movement, course, wandering (astronomical motion)
noun (masculine) - vaśa – power, control, influence, by means of
noun (masculine)
भाग्यम् (bhāgyam) - good fortune, luck, destiny
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāgya
bhāgya - good fortune, luck, destiny
सौख्यम् (saukhyam) - happiness, well-being, comfort
(noun)
Nominative, neuter, singular of saukhya
saukhya - happiness, well-being, comfort
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धनसम्पदः (dhanasampadaḥ) - wealth and prosperity
(noun)
Nominative, feminine, plural of dhanasampad
dhanasampad - abundance of wealth, prosperity
Compound type : tatpuruṣa (dhana+sampad)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - sampad – prosperity, success, wealth
noun (feminine)