Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,57

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-57, verse-73

सन्मानं प्रभुसम्मानं प्रियवस्त्रार्थलाभकृत् ।
देवतागुरुभक्तिश्च विद्वज्जनसमागमः ॥७३॥
73. sanmānaṃ prabhusammānaṃ priyavastrārthalābhakṛt .
devatāgurubhaktiśca vidvajjanasamāgamaḥ.
73. sanmānam prabhusammmānam priyavastrārthalābhakṛt
devatāgurubhaktiḥ ca vidvajjansamāgamaḥ
73. One gains good honor, respect from superiors, and the acquisition of desired clothes and wealth. There will also be devotion (bhakti) towards deities and gurus, and association with learned individuals.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सन्मानम् (sanmānam) - good honor, proper respect
  • प्रभुसम्म्मानम् (prabhusammmānam) - respect from rulers/masters
  • प्रियवस्त्रार्थलाभकृत् (priyavastrārthalābhakṛt) - causing the acquisition of desired clothes and wealth (causing gain of beloved clothes and wealth)
  • देवतागुरुभक्तिः (devatāgurubhaktiḥ) - devotion (bhakti) to deities and spiritual teachers (gurus) (devotion to deities and gurus)
  • (ca) - and, also
  • विद्वज्जन्समागमः (vidvajjansamāgamaḥ) - association with learned people

Words meanings and morphology

सन्मानम् (sanmānam) - good honor, proper respect
(noun)
Nominative, neuter, singular of sanmāna
sanmāna - good honor, proper respect
Compound type : karmadhāraya (sat+māna)
  • sat – good, true, excellent
    adjective (masculine)
  • māna – honor, respect, regard
    noun (neuter)
प्रभुसम्म्मानम् (prabhusammmānam) - respect from rulers/masters
(noun)
Nominative, neuter, singular of prabhusammmāna
prabhusammmāna - honor from a lord/master
Compound type : tatpuruṣa (prabhu+sammmāna)
  • prabhu – lord, master, ruler
    noun (masculine)
  • sammmāna – honor, respect
    noun (neuter)
प्रियवस्त्रार्थलाभकृत् (priyavastrārthalābhakṛt) - causing the acquisition of desired clothes and wealth (causing gain of beloved clothes and wealth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priyavastrārthalābhakṛt
priyavastrārthalābhakṛt - one who brings about the gain of desired clothes and wealth
Compound type : tatpuruṣa (priya+vastra+artha+lābha+kṛt)
  • priya – beloved, dear, desired
    adjective (masculine)
  • vastra – cloth, garment
    noun (neuter)
  • artha – wealth, property, purpose
    noun (masculine)
  • lābha – gain, acquisition
    noun (masculine)
  • kṛt – making, doing, causing
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
देवतागुरुभक्तिः (devatāgurubhaktiḥ) - devotion (bhakti) to deities and spiritual teachers (gurus) (devotion to deities and gurus)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devatāgurubhakti
devatāgurubhakti - devotion (bhakti) to gods and spiritual teachers (gurus)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (devatā+guru+bhakti)
  • devatā – deity, divinity
    noun (feminine)
  • guru – spiritual teacher, preceptor (guru)
    noun (masculine)
  • bhakti – devotion, attachment (bhakti)
    noun (feminine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
विद्वज्जन्समागमः (vidvajjansamāgamaḥ) - association with learned people
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidvajjansamāgama
vidvajjansamāgama - assembly/association with learned persons
Compound type : tatpuruṣa (vidvat+jana+samāgama)
  • vidvat – learned, wise; a learned person
    adjective (masculine)
    Present active participle from root vid
    Root: vid (class 2)
  • jana – person, people
    noun (masculine)
  • samāgama – assembly, meeting, association
    noun (masculine)
    Prefixes: sam+ā