मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-16, verse-74
ब्राह्मण्युवाच ।
माण्डव्येन महाभागे शप्तो भर्ता ममेश्वरः ।
सूर्योदये विनाशं त्वं प्राप्स्यसीत्यतिमन्युना ॥७४॥
माण्डव्येन महाभागे शप्तो भर्ता ममेश्वरः ।
सूर्योदये विनाशं त्वं प्राप्स्यसीत्यतिमन्युना ॥७४॥
74. brāhmaṇyuvāca .
māṇḍavyena mahābhāge śapto bhartā mameśvaraḥ .
sūryodaye vināśaṃ tvaṃ prāpsyasītyatimanyunā.
māṇḍavyena mahābhāge śapto bhartā mameśvaraḥ .
sūryodaye vināśaṃ tvaṃ prāpsyasītyatimanyunā.
74.
brāhmaṇī uvāca | māṇḍavyena mahābhāge śaptaḥ bhartā mama
īśvaraḥ | sūryodaye vināśaṃ tvam prāpsyasi iti atimañyunā
īśvaraḥ | sūryodaye vināśaṃ tvam prāpsyasi iti atimañyunā
74.
The Brāhmaṇī said: 'O highly fortunate one (mahābhāgā)! My husband, the lord, was cursed by Māṇḍavya with great anger (atimañyu), saying, "You will meet your destruction at sunrise."'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - the Brāhmaṇī (a Brahmin woman)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- माण्डव्येन (māṇḍavyena) - by Māṇḍavya
- महाभागे (mahābhāge) - O highly fortunate one (mahābhāgā) (O highly fortunate one, O greatly blessed one)
- शप्तः (śaptaḥ) - cursed
- भर्ता (bhartā) - husband (husband, supporter, lord)
- मम (mama) - my (my, of me)
- ईश्वरः (īśvaraḥ) - lord (lord, master, ruler)
- सूर्योदये (sūryodaye) - at sunrise (at sunrise, at the rising of the sun)
- विनाशं (vināśaṁ) - destruction, perishing, annihilation
- त्वम् (tvam) - you
- प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will meet (you will attain, you will meet)
- इति (iti) - saying (thus, so, saying)
- अतिमञ्युना (atimañyunā) - with great anger (atimañyu) (with great anger, by excessive wrath)
Words meanings and morphology
ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - the Brāhmaṇī (a Brahmin woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a woman of the Brāhmaṇa caste, a Brahmin woman
Feminine form of brāhmaṇa
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
From root vac (to speak) in perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
माण्डव्येन (māṇḍavyena) - by Māṇḍavya
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of māṇḍavya
māṇḍavya - Name of a sage
महाभागे (mahābhāge) - O highly fortunate one (mahābhāgā) (O highly fortunate one, O greatly blessed one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of mahābhāgā
mahābhāgā - highly fortunate, greatly blessed, illustrious (feminine)
Feminine form of mahābhāga (mahā + bhāga)
Compound type : karmadhāraya (mahat+bhāga)
- mahat – great, large, mighty
adjective - bhāga – share, fortune, destiny, portion
noun (masculine)
Root: bhaj (class 1)
शप्तः (śaptaḥ) - cursed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śapta
śapta - cursed, sworn
Past Passive Participle
From root śap (to curse) + suffix kta
Root: śap (class 1)
Note: Functions as the predicate of bhartā.
भर्ता (bhartā) - husband (husband, supporter, lord)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master, lord
Agent noun
From root bhṛ (to bear, support) + suffix tṛc
Root: bhṛ (class 3)
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Genitive singular of asmad
ईश्वरः (īśvaraḥ) - lord (lord, master, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, god
From root īś (to rule, be master of) + suffix vara
Root: īś (class 2)
Note: Also refers to Shiva sometimes, but here clearly 'lord' or 'master' in relation to the wife.
सूर्योदये (sūryodaye) - at sunrise (at sunrise, at the rising of the sun)
(noun)
Locative, masculine, singular of sūryodaya
sūryodaya - sunrise, rising of the sun
sūrya (sun) + udaya (rising)
Compound type : tatpurusha (sūrya+udaya)
- sūrya – sun, sun-god
noun (masculine) - udaya – rising, ascent, appearance
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
विनाशं (vināśaṁ) - destruction, perishing, annihilation
(noun)
Accusative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, perishing, annihilation
From prefix vi- + root naś (to perish)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will meet (you will attain, you will meet)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of prāp
Future active
From prefix pra- + root āp (to obtain) in future tense, 2nd person singular
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
इति (iti) - saying (thus, so, saying)
(indeclinable)
अतिमञ्युना (atimañyunā) - with great anger (atimañyu) (with great anger, by excessive wrath)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of atimañyu
atimañyu - great anger, excessive wrath
ati (excessive) + mañyu (anger)
Compound type : avyayībhāva or tatpurusha (ati+mañyu)
- ati – excessive, very, over
indeclinable - mañyu – anger, wrath, passion
noun (masculine)
Root: man (class 4)