मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-16, verse-5
एकान्तराशी वश्यात्मा भव भिक्षुरतन्द्रितः ।
तत्र योगापरो भूत्वा बाह्यस्पर्शविवर्जितः ॥५॥
तत्र योगापरो भूत्वा बाह्यस्पर्शविवर्जितः ॥५॥
5. ekāntarāśī vaśyātmā bhava bhikṣuratandritaḥ .
tatra yogāparo bhūtvā bāhyasparśavivarjitaḥ.
tatra yogāparo bhūtvā bāhyasparśavivarjitaḥ.
5.
ekānta-rāśin vaśya-ātmā bhava bhikṣuḥ atandritaḥ
tatra yoga-aparaḥ bhūtvā bāhya-sparśa-vivarjitaḥ
tatra yoga-aparaḥ bhūtvā bāhya-sparśa-vivarjitaḥ
5.
Living in solitude, with a controlled mind (ātman), become an energetic mendicant. In that state, becoming completely devoted to spiritual discipline (yoga), be free from external sense contacts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकान्त-राशी (ekānta-rāśī) - living in solitude, solitary
- वश्य-आत्मा (vaśya-ātmā) - with a controlled self/mind
- भव (bhava) - become, be
- भिक्षुः (bhikṣuḥ) - mendicant, renunciant
- अतन्द्रितः (atandritaḥ) - diligent, not lazy, energetic
- तत्र (tatra) - there, in that state/place
- योग-अपरः (yoga-aparaḥ) - intent on yoga, devoted to yoga
- भूत्वा (bhūtvā) - having become
- बाह्य-स्पर्श-विवर्जितः (bāhya-sparśa-vivarjitaḥ) - free from external contacts (sense objects)
Words meanings and morphology
एकान्त-राशी (ekānta-rāśī) - living in solitude, solitary
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekānta-rāśin
ekānta-rāśin - living alone, solitary (literally 'one whose heap is solitude')
Compound type : bahuvrīhi (ekānta+rāśin)
- ekānta – solitude, lonely place
noun (masculine/neuter) - rāśin – possessing a heap; (often used as possessive suffix -in)
noun/suffix (masculine)
वश्य-आत्मा (vaśya-ātmā) - with a controlled self/mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaśya-ātman
vaśya-ātman - one whose self (ātman) is controlled
Compound type : bahuvrīhi (vaśya+ātman)
- vaśya – controllable, obedient, subdued
adjective (masculine/neuter/feminine)
Gerundive (kṛtya)
Root: vaś (class 1) - ātman – self, mind, soul
noun (masculine)
भव (bhava) - become, be
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
भिक्षुः (bhikṣuḥ) - mendicant, renunciant
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhikṣu
bhikṣu - mendicant, beggar, a religious mendicant
agent noun from bhikṣ
Root: bhikṣ (class 1)
अतन्द्रितः (atandritaḥ) - diligent, not lazy, energetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atandrita
atandrita - diligent, vigilant, not lazy
Compound type : tatpurusha (a+tandrita)
- a – not, un- (negative prefix)
indeclinable - tandrita – lazy, slothful
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
Formed from root tandr (to be weary, to be lazy).
Root: tandr (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that state/place
(indeclinable)
योग-अपरः (yoga-aparaḥ) - intent on yoga, devoted to yoga
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yoga-apara
yoga-apara - intent on yoga (spiritual discipline), devoted to spiritual discipline
Compound type : tatpurusha (yoga+apara)
- yoga – spiritual discipline, union, conjunction, method
noun (masculine) - apara – another, inferior, later; (often used as suffix meaning 'devoted to', 'intent on')
adjective (masculine/neuter/feminine)
भूत्वा (bhūtvā) - having become
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root bhū + suffix -tvā.
Root: bhū (class 1)
बाह्य-स्पर्श-विवर्जितः (bāhya-sparśa-vivarjitaḥ) - free from external contacts (sense objects)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bāhya-sparśa-vivarjita
bāhya-sparśa-vivarjita - devoid of external sense contacts
Compound type : bahuvrīhi (bāhya-sparśa+vivarjita)
- bāhya-sparśa – external contact, external sense object
compound noun (masculine) - vivarjita – avoided, abandoned, deprived of, free from
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
Formed from vi-vṛj + suffix -ita.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 7)