मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-16, verse-63
यद्देवेभ्यो यच्च पित्रागतेभ्यः कुर्याद्भर्ताभ्यर्च्चनं सत्क्रियातः ।
तस्याप्यर्धं केवलानन्यचित्ता नारी भुङ्क्ते भर्तृशुश्रूषयैव ॥६३॥
तस्याप्यर्धं केवलानन्यचित्ता नारी भुङ्क्ते भर्तृशुश्रूषयैव ॥६३॥
63. yaddevebhyo yacca pitrāgatebhyaḥ kuryādbhartābhyarccanaṃ satkriyātaḥ .
tasyāpyardhaṃ kevalānanyacittā nārī bhuṅkte bhartṛśuśrūṣayaiva.
tasyāpyardhaṃ kevalānanyacittā nārī bhuṅkte bhartṛśuśrūṣayaiva.
63.
yat devebhyaḥ yat ca pitrāgatebhyaḥ
kuryāt bhartā abhyarccanam satkriyātaḥ
tasyāḥ api ardham kevalānananyacittā
nārī bhuṅkte bhartṛśuśrūṣayā eva
kuryāt bhartā abhyarccanam satkriyātaḥ
tasyāḥ api ardham kevalānananyacittā
nārī bhuṅkte bhartṛśuśrūṣayā eva
63.
Whatever veneration a husband performs with sincere devotion (satkriyātaḥ) for the gods (deva) and for the departed ancestors, a wife whose mind is solely and exclusively focused on her husband enjoys half of that merit simply through her dedicated service to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever offering or veneration (that which, whatever, who)
- देवेभ्यः (devebhyaḥ) - to the gods (as recipients of the offering) (to the gods, for the gods)
- यत् (yat) - whatever offering or veneration (that which, whatever, who)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- पित्रागतेभ्यः (pitrāgatebhyaḥ) - to the departed ancestors (to those who have come from the ancestors, to the ancestors who have arrived)
- कुर्यात् (kuryāt) - performs (the veneration) (should do, may do, performs)
- भर्ता (bhartā) - the husband (husband, supporter, maintainer)
- अभ्यर्च्चनम् (abhyarccanam) - the act of veneration or worship (veneration, worship, offering)
- सत्क्रियातः (satkriyātaḥ) - with sincere devotion (from good action, by means of sincere action, with devotion)
- तस्याः (tasyāḥ) - of that (merit from the veneration) (of her, of that)
- अपि (api) - even (also, even, moreover)
- अर्धम् (ardham) - half (of the merit) (half, a part, side)
- केवलाननन्यचित्ता (kevalānananyacittā) - a wife whose mind is solely and exclusively focused on her husband (one whose mind is exclusively focused, solely devoted)
- नारी (nārī) - a wife (woman, wife)
- भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys (the merit) (enjoys, partakes, eats, experiences)
- भर्तृशुश्रूषया (bhartṛśuśrūṣayā) - through her dedicated service to him (her husband) (by service to the husband)
- एव (eva) - simply, exclusively (only, just, indeed, precisely)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever offering or veneration (that which, whatever, who)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: Can also be accusative
देवेभ्यः (devebhyaḥ) - to the gods (as recipients of the offering) (to the gods, for the gods)
(noun)
Dative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, celestial being
यत् (yat) - whatever offering or veneration (that which, whatever, who)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: Can also be accusative
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
पित्रागतेभ्यः (pitrāgatebhyaḥ) - to the departed ancestors (to those who have come from the ancestors, to the ancestors who have arrived)
(noun)
Dative, masculine, plural of pitrāgata
pitrāgata - come from ancestors, relating to ancestors who have arrived
compound of pitṛ and āgata
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+āgata)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - āgata – come, arrived, approached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with upasarga ā (to, towards)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
कुर्यात् (kuryāt) - performs (the veneration) (should do, may do, performs)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
भर्ता (bhartā) - the husband (husband, supporter, maintainer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, supporter, lord
Root: bhṛ (class 3)
अभ्यर्च्चनम् (abhyarccanam) - the act of veneration or worship (veneration, worship, offering)
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhyarccana
abhyarccana - veneration, worship, offering, homage
verbal noun
derived from root arc (to worship) with upasarga abhi
Prefix: abhi
Root: arc (class 1)
सत्क्रियातः (satkriyātaḥ) - with sincere devotion (from good action, by means of sincere action, with devotion)
(noun)
Ablative, feminine, singular of satkriyā
satkriyā - good deed, sincere action, devotion, proper rite
Compound type : karmadhāraya (sat+kriyā)
- sat – good, true, excellent, real
adjective (masculine)
present active participle
derived from root as (to be)
Root: as (class 2) - kriyā – action, deed, rite, performance
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8)
Note: Can also be considered an instrumental sense, 'by means of sincere action'.
तस्याः (tasyāḥ) - of that (merit from the veneration) (of her, of that)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
अपि (api) - even (also, even, moreover)
(indeclinable)
अर्धम् (ardham) - half (of the merit) (half, a part, side)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ardha
ardha - half, part, side, place
केवलाननन्यचित्ता (kevalānananyacittā) - a wife whose mind is solely and exclusively focused on her husband (one whose mind is exclusively focused, solely devoted)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kevalānananyacitta
kevalānananyacitta - one whose mind is exclusively (kevala) and not (ananya) otherwise focused (citta)
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrīhi (kevala+ananya+citta)
- kevala – sole, exclusive, entire, mere
adjective (neuter) - ananya – not other, unique, exclusive
adjective (neuter)
negative particle a + anya - citta – mind, thought, consciousness, heart
noun (neuter)
Root: cit (class 1)
नारी (nārī) - a wife (woman, wife)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nārī
nārī - woman, wife
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys (the merit) (enjoys, partakes, eats, experiences)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhuj
Root: bhuj (class 7)
भर्तृशुश्रूषया (bhartṛśuśrūṣayā) - through her dedicated service to him (her husband) (by service to the husband)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhartṛśuśrūṣā
bhartṛśuśrūṣā - service to the husband
Tatpurusha compound of bhartṛ and śuśrūṣā
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhartṛ+śuśrūṣā)
- bhartṛ – husband, maintainer, supporter
noun (masculine)
Root: bhṛ (class 3) - śuśrūṣā – service, desire to hear, obedience
noun (feminine)
desiderative noun
derived from desiderative stem of root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
एव (eva) - simply, exclusively (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)